Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Esra

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Forrige kapittel

Vieris áhkát ja sin mánát vuolggahuvvojit eret
10Go Esra tempela ovddas čipbeliid alde čierui ja rohkadalai ja dovddastii álbmoga suttuid, de čoahkkanedje su birra eatnat israellaččat, olbmát, nissonat ja mánát, ja buohkat čirro bahččagit.  2 Dalle Šekanja, Jehiela bárdni, Elama soga olmmoš, dajai Esrai: “Mii leat meannudan oskkáldasmeahttumit Ipmileamet vuostá, go leat váldán alcceseamet áhkáid eatnama álbmogiin. Dattetge lea Israelis ain doaivu.  3 Lohpidehkot dál Ipmilii ahte mii vuolggahit eret buot dáid áhkáid ja sin mánáid. Dat lea Hearrá ráva, ja maiddái buot daid ráva geat ballet Ipmila báhkkomiin. Dahkkot nugo láhka gáibida!  4 Čuožžil, dasgo don fertet čoavdit dán ášši. Mii doarjut du. Leage roahkkat ja bargagoađe!”
   
 5 Dalle Esra čuožžilii ja bijai bajimuš báhpaid ja levilaččaid ja buot Israela oaivámuččaid vuordnut ahte sii dahket nugo lei celkojuvvon, ja sii vurdno.  6 De Esra vulggii dan sajis Hearrá tempela ovddas ja manai Johanana, Eljašiba bártni, gámmárii ja orui doppe ija. Son ii borran láibbi iige juhkan čázi, dasgo son lei morrašis daid eret dolvojuvvon olbmuid oskkáldasmeahttunvuođa geažil.
   
 7 De Judas ja Jerusalemis gulahuvvui buohkaide geat ledje máhccan ahte sii galge čoagganit Jerusalemii.  8 Oaivámuččat ja vuorrasat ledje mearridan ahte jos muhtun ii boađáše golmma beaivvis, de oppa su opmodat váldojuvvošii ja son ieš čuldojuvvošii daid olbmuid searvegottis geat ledje máhccan.  9 Golmma beaivvi geažes, ovccát mánu guoktelogát beaivvi, buot Juda ja Benjamina olbmát ledje čoagganan Jerusalemii. Álbmot čoahkkanii Ipmila tempela šilljui, ja sii doarggistedje dán ášši geažil ja maiddái garra arvvi geažil. 10 Báhppa Esra čuožžilii ja dajai: “Dii lehpet leamaš oskkáldasmeahttumat go lehpet váldán vierronissoniid áhkkán, ja nu lasihan Israela sivalašvuođa. 11 Muhto dovddastehket dál suttuideattet Hearrái, din áhčiid Ipmilii, ja dahket nugo son dáhttu. Earuhehket iežadet dán eatnama álbmogiin ja daid nissoniin.”
   
12 Dalle oppa searvegoddi vástidii alla jienain: “Mii leat geatnegasat dahkat nugo don dajat. 13 Muhto dás leat ollu olbmot, ja lea arveáigi eatge mii sáhte šat čuožžut dáppe olgun. Dát ii leat dahkamis ovtta dahje guovtti beaivvis, dasgo olusat mis leat suddudan dán áššis. 14 Divtte min oaivámuččaid ovddastit oppa álbmoga. Juohke gávpogis buot olbmát geat leat váldán vierronissoniid áhkkán, galget čoagganit deike mearreáigái ovttas iežaset gávpoga vuorrasiiguin ja duopmáriiguin. Dušše nu mii sáhttit caggat Ipmileamet moari, mii lea buollán min vuostá daguideamet geažil.”
   
15 Dušše Jonatan, Asaela bárdni, ja Jahseja, Tikva bárdni, vuostálasttiiga dán, ja Mešullam ja levilaš Šabbetai doarjjuiga sudno. 16 Muhto dat geat ledje máhccan, dahke nugo lei daddjojuvvon. Báhppa Esra válljii namaid mielde muhtun bearašoaivámuččaid. Logát mánu vuosttaš beaivvi sii bohte čoahkkái ja guorahallagohte ášši. 17 Vuosttaš mánu vuosttaš beaivvi sii ledje geargan jearahallamis buot daid olbmáid geat ledje náitalan vierronissoniiguin.
   
18 Gávnnahuvvui ahte dát olbmát báhpabearrašiin ledje náitalan vieris nissoniiguin: Maaseja, Elieser, Jarib ja Gedalja Josadaka bártni Ješua sogas ja fulkkiin. 19 Sii lohpidedje duođas vuolggahit áhkáideaset eret ja adde viercca vealgeoaffarin suttuvealggiset ovddas. 20 Immera sogas Hanani ja Sebadja. 21 Harima sogas Maaseja, Elia, Šemaja, Jehiel ja Ussia. 22 Pašhura sogas Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad ja Elasa.
   
23 Levilaččain: Josabad, Šimi, Kelaja, gii maiddái gohčoduvvo Kelitan, Petahja, Juda ja Elieser. 24 Lávluin: Eljašib. Poartafávttain: Šallum, Telem ja Uri.
   
25 Eará israellaččain: Paroša sogas Ramja, Jissia, Malkia, Mijamin, Elasar, Malkia ja Benaja, 26 Elama sogas Mattanja, Sakarja, Jehiel, Abdi, Jeremot ja Elia, 27 Sattu sogas Eljoenai, Eljašib, Mattanja, Jeremot, Sabad ja Asisa, 28 Bebaja sogas Johanan, Hananja, Sabbai ja Atlai, 29 Bani sogas Mešullam, Malluk, Adaja, Jašub, Šeal ja Jeremot, 30 Pahat-Moaba sogas Adna, Kelal, Benaja, Maaseja, Mattanja, Besalel, Binnui ja Manasse, 31 Harima sogas Elieser, Jiššia, Malkia, Šemaja, Simeon, 32 Benjamin, Malluk ja Šemarja, 33 Hašuma sogas Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Šimi, 34 Bani sogas Maadai, Amram, Uel, 35 Benaja, Bedja, Keluhu, 36 Vanja, Meremot, Eljašib, 37 Mattanja, Mattenai ja Jaasai, 38 Binnuja sogas Šimi, 39 Šelemja, Natan, Adaja, 40 Maknadbai Šašai, Šarai, 41 Asarel, Šelemja, Šemarja, 42 Šallum, Amarja ja Josef 43 ja Nebo sogas Jeiel, Mattitja, Sabad, Sebina, Jaddai, Joel ja Benaja. 44 Buot dát ledje váldán vierronissona áhkkán, muhto dál sii vuolggahedje sin eret, sihke áhkáid ja mánáid.
Note Šabbetai: Gč. \+xt Neh 8,7.
Forrige kapittel

18. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 10,1–10

Les i nettbibelen

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. ... Vis hele teksten

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. 3Portvokteren åpner for ham, og sauene hører stemmen hans. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut. 4Og når han har fått ut alle sine, går han foran dem, og sauene følger ham, for de kjenner stemmen hans. 5Men en fremmed følger de ikke. De flykter fra ham fordi de ikke kjenner den fremmedes stemme.» 6Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva han mente. 7Da sa Jesus: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Jeg er porten inn til sauene. 8Alle de som er kommet før meg, er tyver og røvere, men sauene har ikke hørt på dem. 9Jeg er porten. Den som går inn gjennom meg, skal bli frelst og fritt gå inn og ut og finne beite. 10Tyven kommer bare for å stjele, drepe og ødelegge. Jeg er kommet for at dere skal ha liv og overflod.