Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Goalmmát Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Forrige kapittelNeste kapittel

Arona vuosttaš oaffar
9Gávccát beaivvi Moses rávkkai lusas Arona ja su bártniid ja Israela vuorrasiid.  2 Son dajai Aronii: “Váldde burrogálbbi suddooaffarin ja viercca boaldinoaffarin, goappašagaid almmá vigi haga, ja buvtte daid Hearrá muođuid ovdii.  3 Cealkke israellaččaide: Buktet bohká suddooaffarin ja burrogálbbi ja lábbá boaldinoaffarin, goappašagaid jahkásaččaid ja almmá vigi haga.  4 Buktet maiddái vuovssá ja viercca searvevuođaoaffarin, oaffaruššojuvvot Hearrá muođuid ovddas, ja borramušoaffara mii lea vuidojuvvon oljjuin, danin go odne Hearrá almmustuvvá didjiide.”
   
 5 Sii bukte almmustusgoađi ovdii buot maid Moses lei gohččon. Oppa searvegoddi loaiddastii ovdan ja čuoččui Hearrá muođuid ovddas.  6 Moses dajai: “Ná Hearrá lea gohččon din dahkat, ja de su hearvásvuohta almmustuvvá didjiide.”  7 Aronii Moses dajai: “Loaiddas áltára lusa ja oaffaruša iežat suddooaffara ja boaldinoaffara ja doaimmat soabahusa alccesat ja álbmogii. Oaffaruša dasto álbmoga oaffara ja doaimmat soabahusa dasa, nugo Hearrá lea gohččon.”
   
 8 Aron loaiddastii áltára lusa ja gottii iežas suddooaffargálbbi.  9 Arona bártnit geigejedje sutnje vara, ja son buonjostii suorpma dasa ja sihkui vara áltára čorvviide, ja vara mii lei báhcán, son leikii áltára gurrii. 10 Suddooaffarealli buoiddi ja maninčalmmiid ja stuorit vuoivvasgeaži son bolddii áltára alde dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán Mosesii. 11 Biergguid ja náhki son bolddii siidda olggobealde. 12 Dasto Aron gottii boaldinoaffarealli. Su bártnit geigejedje sutnje vara, ja son riškkuhii dan miehtá áltára. 13 Sii geigejedje sutnje boaldinoaffarealli ruvjjiid ja oaivvi, ja son bolddii daid áltára alde. 14 Dasto son basai siskilušaid ja julggiid ja bolddii daid oktan boaldinoaffariin áltára alde.
   
15 De Aron buvttii ovdan álbmoga oaffara, válddii álbmoga suddooaffarbohká ja gottii dan suddooaffarin seammá ládje go iežas oaffareallige. 16 Son válddii maiddái boaldinoaffarealli ja oaffarušai dan mearriduvvon vuogi mielde. 17 Son buvttii ovdan borramušoaffara, válddii das čorpma dievva ja bolddii dan áltára alde. Dan son oaffarušai iđitboaldinoaffara lassin. 18 De son gottii vuovssá ja viercca álbmoga searvevuođaoaffarin. Arona bártnit geigejedje sutnje vara, ja son riškkuhii dan miehtá áltára.
   
19 Vuovssá ja viercca buiddiid, biehčama, leavssusbuiddiid, maninčalmmiid ja stuorit vuoivvasgeaži, 20 buot dáid buiddiid sii bidje mielggaid gurrii. Aron bolddii buiddiid áltára alde. 21 Muhto mielggaid ja olgeš čoarbbeali Aron bajidii oaffarin Hearrá muođuid ovddas, nugo Moses lei gohččon. 22 De Aron bajidii gieđaid álbmoga guvlui ja buressivdnidii sin. Son njiejai áltáris go lei geargan oaffaruššamis suddooaffara, boaldinoaffara ja searvevuođaoaffara.
   
23 Moses ja Aron manaiga almmustusgoahtái, ja go soai bođiiga doppe olggos, de soai buressivdnideigga álbmoga. Dalle Hearrá hearvásvuohta almmustuvai oppa álbmogii. 24 Hearrá luhtte vulggii dolla, ja dat lovttii boaldinoaffara ja buiddiid áltára alde. Oppa álbmot oinnii dan, ja buohkat ledje ávus ja luoitádedje eatnamii muđolassii.
Forrige kapittelNeste kapittel

22. april 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 40,26–31

Les i nettbibelen

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. ... Vis hele teksten

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. 27Hvorfor tenker du, Jakob, hvorfor sier du, Israel: «Min vei er skjult for Herren, min Gud bryr seg ikke om min rett»? 28Vet du ikke, har du ikke hørt? Herren er den evige Gud som skapte jordens ender. Han blir ikke trett og ikke sliten, ingen kan utforske hans forstand. 29Han gir den trette kraft, og den som ikke har krefter, gir han stor styrke. 30Gutter blir trette og slitne, unge menn snubler og faller. 31Men de som venter på Herren, får ny kraft, de løfter vingene som ørnen, de løper og blir ikke slitne, de går og blir ikke trette.