Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittelNeste kapittel
5Juohke bajimusbáhppa válljejuvvo olbmuid gaskkas, ja son maiddái biddjojuvvo ovddastit olbmuid, oaffaruššat Ipmilii oaffarattáldagaid suttuid soabahussan.  2 Go maiddái son ieš lea headju, de son máhttá leat láđis diehtemeahttun ja čádjideaddji olbmuide,  3 ja iežas headjuvuođa dihte son lea geatnegas oaffaruššat suddooaffariid ovtta láhkái iežas ovddas ja álbmoga ovddas.  4 Ii oktage váldde alccesis dan gudni, muhto bajimusbáhpa rávká Ipmil guhte rávkkai juo Arona.
   
 5 Ii Kristusge váldán alccesis gudni šaddat bajimusbáhppan, muhto son oaččui dan sus gii celkkii sutnje: Don leat mu bárdni, mun lean riegádahttán du odne.  6 ja nuppi báikkis son cealká: Don leat báhppa agálaččat, dakkár go Melkisedek.
   
 7 Go Jesus elii eatnama alde, de son čuorvasiiguin ja gatnjaliiguin buvttii rohkadusaid ja átnumiid sutnje guhte sáhtii beastit su jápmimis, ja su rohkosat gullojuvvojedje danin go son vuollánii Ipmila dáhttui.  8 Vaikko son lei Bárdni, de son oahpai gulolašvuođa das maid gillái.  9 Go son lei šaddan ollisin, de son buvttii agálaš bestojumi buohkaide geat su jeagadit, 10 ja Ipmil rávkkai su bajimusbáhppan gean báhppavuohta lea Melkisedeka báhppavuohta.
Várrehus jorraleamis
11 Dán birra mis livččii ollu sárdnumuš, muhto lea váttis oažžut din ipmirdit dáid áššiid, dasgo dii lehpet šaddan hilljánin gullat. 12 Dii livččiidet áigá juo galgan šaddat earrásiid oahpaheaddjin, muhto dii ieža dárbbašehpet fas oahpa: Muhtun galggašii oahpahit didjiide Ipmila sáni álgooahpa. Dii lehpet šaddan fas dakkárin geat dárbbašehpet mielkki, ehpetge gierdda álbmás biepmu. 13 Juohkehaš gii bibmojuvvo milkkiin, lea ain njammimánná, iige sáhte áddet vanhurskkisvuođa sáni. 14 Álbmás biebmu lea ollesolbmuide, daidda geat leat hárjehan iežaset dasa ja oahppan dahkat erohusa buori ja bahá gaskkas.
Note Aron: lei 2 Mos mielde vuosttaš bajimusbáhppa. Gč. \+xt 2 Mos 28,1.
Hebr 5,6 viser til l 0,0, Hebr 6,20, Hebr 7,1
Note dakkár go Melkisedek: sáhttá maid jorgaluvvot “seammá ládje go Melkisedek”. >\+xt 7,2.
Hebr 5,8 viser til Fil 2,8
Forrige kapittelNeste kapittel

01. august 2021

Dagens Bibelord

Matteus 18,21–35

Les i nettbibelen

21Då gjekk Peter fram til Jesus og spurde: «Herre, kor mange gonger skal bror min kunna synda mot meg og eg likevel tilgje han? Så mykje som sju gonger?» 22Jesus svara: «Ikkje sju gonger, seier eg deg, men sytti gonger sju! ... Vis hele teksten

21Då gjekk Peter fram til Jesus og spurde: «Herre, kor mange gonger skal bror min kunna synda mot meg og eg likevel tilgje han? Så mykje som sju gonger?» 22Jesus svara: «Ikkje sju gonger, seier eg deg, men sytti gonger sju! 23Difor kan himmelriket liknast med ein konge som ville gjera opp rekneskapen med tenarane sine. 24Då han tok til med oppgjeret, førte dei fram for han ein som var skuldig ti tusen talentar. 25Han hadde ikkje noko å betala med, og herren baud at han skulle seljast, både han og kona hans og borna og alt han eigde, så gjelda kunne betalast. 26Men tenaren fall på kne for han og bad: ‘Ver tolmodig med meg, så skal eg betala deg alt saman.’ 27Herren fekk inderleg medkjensle med han, sleppte han fri og ettergav han skulda. 28Då tenaren kom ut, møtte han ein medtenar som skulda han hundre denarar. Han greip medtenaren, tok strupetak på han og sa: ‘Betal det du skuldar!’ 29Medtenaren fall ned for han og bad: ‘Ver tolmodig med meg, så skal eg betala deg.’ 30Men han ville ikkje. Han gjekk av stad og sette medtenaren sin i fengsel; der skulle han sitja til han hadde betalt skulda. 31Då dei andre tenarane såg det som hende, vart dei svært sorgfulle. Dei gjekk til herren sin og fortalde han alt som var hendt. 32Då kalla herren tenaren til seg att og sa til han: ‘Du vonde tenar! Heile skulda ettergav eg deg fordi du bad meg om det. 33Skulle ikkje du òg ha vist miskunn mot medtenaren din, slik eg viste miskunn mot deg?’ 34Og herren vart sint og overgav tenaren til fangevaktarar som skulle mishandla han til han hadde betalt heile skulda. 35Slik skal Far min i himmelen gjera med kvar ein av dykk som ikkje av hjartet tilgjev bror sin.»