Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittelNeste kapittel

Ávžžuhus gierdavašvuhtii
12Go min birra nappo lea nu stuorra duođašteddjiid joavku, de bidjot eret buot mii deaddá ja suttu mii nu álkit min giellá. Vihkot gillilit gitta loahpa rádjái gilvvus mii mis lea ovddas,  2 ja gehččot Jesusii, oskomet vuođđudeaddjái ja ollašuhttái. Boahtti ilu dihte son gierdavažžan gillái ruossa iige beroštan heahpadis, ja dál son čohkká Ipmila truvnnu olgeš bealde.  3 Geahčadehket su guhte gierdavaččat gillái suttolaččaid garra vuostehágu, amadet váibat ja hearddohuvvat.
   
 4 Dii ehpet velá leat šaddan golggahit varadet soađis suttuin.  5 Dii lehpet vajáldahttán ávžžuhusa mii sárdnu didjiide nugo áhčči bártniidasas:
           Bártnážan, ale uhcáš Hearrá bagadusa,
           ale hearddohuva go son du ráŋggášta.
          
   
 6  Gean Hearrá ráhkista, dan son bagada,
           son ráŋggášta juohkehačča gean váldá iežas bárdnin.
 7 Din gillámušat leat bagadus: Ipmil meannuda dinguin nugo iežas bártniiguin. Leago oktage bárdni gean ii áhčči bagat?  8 Jos dii ehpet bagaduvvo nugo buohkat earát, de dii lehpet juolgebártnit ehpetge rievttes bártnit.
   
 9 Go min eatnanlaš áhčit bagadedje min, de mii jeagadeimmet sin. Eatgo mii dalle livčče vuolibuččat vuoiŋŋaid Áhččái, vai oažžut eallit? 10 Min áhčit bagadedje min dušše oanehis áiggi várás ja nugo sin mielas orui leamen buorre, muhto Ipmil bagada min duohta ávkin, vai mii šaddat servvolažžan su bassivuhtii. 11 Buot bagadus gal orru leamen morašin iige illun dan botta go dat bistá, muhto maŋimuš dat addá šaddun ráfi ja vanhurskkisvuođa daidda geat leat bagaduvvon.
   
12 Nannejehket dan dihte váiban gieđaideattet ja vuoimmehuvvan čippiideattet! 13 Vádjolehket njulges bálgáid, vai skierpmá juolgi ii vealččit, muhto baicca buorrána.
Ávžžuhusat
14 Váinnuhehket ráfi buohkaiguin ja bivdet bassivuođa man haga ii oktage oaččo oaidnit Hearrá. 15 Váruhehket vai ii oktage dis gáidda Ipmila árpmus, ja vai ii mihkkege bahčavuođa ruohttasiid beasa šaddat ja mirkkohit eatnagiid. 16 Gohcet vai ii oktage dis eale fuorrávuođas dahje ipmilmeahttumit nugo Esau gii ovttaid mállásiiguin vuvddii iežas vuosttašriegádeami vuoigatvuođa. 17 Dii han diehtibehtet ahte go son maŋŋil dáhtui buressivdnádusa, de hilgojuvvui. Vaikko son bivddii dan čieru, de ii beassan dahkat jorgalusa.
   
18 Dii ehpet leat boahtán vári vuollái maid sáhttá guoskkahit gieđain, vári mii buollá dollan, dohko gos lea čáhppes balva, mosku ja riđđu, 19 ehpet dohko gos gullui dorvviid čuodjan ja jietna mii sártnui nu ahte dat geat ledje gullamin, átno beassat dan gullamis. 20 Sii eai gierdan gullat dán gohččuma: Jos velá eallige guoská várrái, de dat galgá geađgáduvvot. 21 Dat oainnáhus lei nu balddonas ahte Moses celkkii: Mun lean hirpmástuvvan ja doarggistan.
   
22 Dii lehpet baicca boahtán Sionvári vuollái, ealli Ipmila gávpoga, almmálaš Jerusalema lusa. Din ovddas leat eatnat duhát eŋgelat 23 ja ávvudeaddji vuosttašriegádeddjiid searvegoddi, dat geaid namat leat almmi girjjis. Das lea Ipmil, buohkaid duopmár, das leat ollisin dahkkojuvvon vanhurskásiid vuoiŋŋat 24 ja das lea Jesus, ođđa lihtu gaskaolmmái, ja buhtisteaddji varra mii sárdnu, muhto ii mávssaheami nu go Abela varra.
   
25 Váruhehket hilgumis su gii sárdnu! Go áhčit Sinaiváris hilgo su guhte almmuhii iežas dáhtu eatnama alde, de sii eai vealtan ráŋggáštusas. Sakka uhcit dalle mii das vealtat, jos jorgalit sealggi sutnje go su sánit bohtet almmis. 26 Dan geardde su jietna lihkahii eatnama, ja dál son lea lohpidan: Velá ovtta geardde mun lihkahan eatnama, inge dušše dan muhto maiddái almmi. 27 Dát sánit velá ovtta geardde mearkkašit dan ahte buot mii lea sivdniduvvon, lihkkasa ja jávká, vai dat mii ii lihkkas, bissu. 28 Mii oažžut riikka mii ii lihkkas. Lehkot dan dihte giitevaččat ja bálvalehkot Ipmila su dáhtu mielde, gudnejahttimiin ja bassi balus, 29 danne go min Ipmil lea duššadeaddji dolla.
Hebr 12,5 viser til t 0,0
Note ávžžuhusa: sáhttá maid jorgaluvvot “bagadusa”, vrd. v. 7.9.
Hebr 12,13 viser til t 0,0
Hebr 12,22 viser til Gal 4,26, Alm 14,1, Alm 21,2
Note Sionvárri: Jerusalema tempelaláš. Vrd. \+xt 2 Sam 5,6eč; Sál 48.
Forrige kapittelNeste kapittel

01. august 2021

Dagens Bibelord

Matteus 18,21–35

Les i nettbibelen

21Då gjekk Peter fram til Jesus og spurde: «Herre, kor mange gonger skal bror min kunna synda mot meg og eg likevel tilgje han? Så mykje som sju gonger?» 22Jesus svara: «Ikkje sju gonger, seier eg deg, men sytti gonger sju! ... Vis hele teksten

21Då gjekk Peter fram til Jesus og spurde: «Herre, kor mange gonger skal bror min kunna synda mot meg og eg likevel tilgje han? Så mykje som sju gonger?» 22Jesus svara: «Ikkje sju gonger, seier eg deg, men sytti gonger sju! 23Difor kan himmelriket liknast med ein konge som ville gjera opp rekneskapen med tenarane sine. 24Då han tok til med oppgjeret, førte dei fram for han ein som var skuldig ti tusen talentar. 25Han hadde ikkje noko å betala med, og herren baud at han skulle seljast, både han og kona hans og borna og alt han eigde, så gjelda kunne betalast. 26Men tenaren fall på kne for han og bad: ‘Ver tolmodig med meg, så skal eg betala deg alt saman.’ 27Herren fekk inderleg medkjensle med han, sleppte han fri og ettergav han skulda. 28Då tenaren kom ut, møtte han ein medtenar som skulda han hundre denarar. Han greip medtenaren, tok strupetak på han og sa: ‘Betal det du skuldar!’ 29Medtenaren fall ned for han og bad: ‘Ver tolmodig med meg, så skal eg betala deg.’ 30Men han ville ikkje. Han gjekk av stad og sette medtenaren sin i fengsel; der skulle han sitja til han hadde betalt skulda. 31Då dei andre tenarane såg det som hende, vart dei svært sorgfulle. Dei gjekk til herren sin og fortalde han alt som var hendt. 32Då kalla herren tenaren til seg att og sa til han: ‘Du vonde tenar! Heile skulda ettergav eg deg fordi du bad meg om det. 33Skulle ikkje du òg ha vist miskunn mot medtenaren din, slik eg viste miskunn mot deg?’ 34Og herren vart sint og overgav tenaren til fangevaktarar som skulle mishandla han til han hadde betalt heile skulda. 35Slik skal Far min i himmelen gjera med kvar ein av dykk som ikkje av hjartet tilgjev bror sin.»