Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittelNeste kapittel

Ođđa lihtu bajimusbáhppa
8Váldoášši lea dát: Mis lea bajimusbáhppa guhte čohkká almmis Allatvuođa truvnnu olgeš beallái.  2 Son doaimmaha bálvalusa almmi bassibáikkis, duohta lihtugoađis maid ii leat ceggen olmmoš muhto Ipmil.
   
 3 Juohke bajimusbáhppa lea biddjojuvvon oaffaruššat Ipmilii oaffarattáldagaid, ja danne maiddái min bajimusbáhppa ferte oaffaruššat iežas oaffara.  4 Jos son livččii eatnama alde, de son ii livčče báhppa, danne go dáppe juo leat dat geat oaffaruššet oaffariid maid láhka gohčču.  5 Sin bálvalus lea goittot dušše almmálaš bálvalusa govva ja suoivva. Mosesiihan celkojuvvui dalle go son galggai cegget lihtugoađi: Ane fuola das ahte duddjot buot dan ovdagova mielde maid besset oaidnit váris.  6 Muhto Kristus lea ožžon báhppabálvalusa mii lea sakka alit, nu ollu alit go lea dat lihttu man gaskaolmmái son lea. Dat lihttu lea nannoseabbo, danin go dan vuođđudussan leat nannoset lohpádusat.
   
 7 Jos vuosttaš lihttu livččii leamaš láitemeahttun, de ii livčče ohccojuvvon sadji nubbái.  8 Muhto dál Ipmil moaitá iežas álbmoga go cealká:
           Gullet! Beaivvit bohtet, cealká Hearrá,
           go mun dagan ođđa lihtu
           Israela álbmogiin ja Juda álbmogiin.
          
   
 9  Dat ii leat nugo dat lihttu
           maid mun dahken sin áhčiiguin
           dalle go válden sin gihtii
           ja dolvon sin eret Egyptas.
           Dasgo sii eai bisson mu lihtus,
           ja danne in munge atnán fuola sis, cealká Hearrá.
          
   
10  Dákkár lihtu mun dagan
           Israela álbmogiin boahtti beivviid, cealká Hearrá:
           Mun bijan iežan lága sin siskkildassii,
           čálán dan sin váibmui.
           Mun lean sin Ipmil,
           ja sii leat mu álbmot.
          
   
11  Dalle ii oktage šat oahpat lagamuččas,
           viellja ii oahpat vieljas ja daja:
           Oahpa dovdat Hearrá.
           Dalle sii buohkat,
           uhcimusas stuorimussii, dovdet mu.
          
   
12  Mun attán ándagassii sin vearredaguid,
           ja sin suttuid mun in šat muitte.
13 Go Ipmil dás máinnaša ođđa lihtu, de son lea lohkan ovddit lihtu boarisin. Ja dat mii lea boaris ja oamásmuvvan, lea juo nohkagoahtimin.
Note vuosttaš lihttu: lihttu mii ásahuvvui Sinaiváris. lihttu.
Forrige kapittelNeste kapittel

18. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 10,1–10

Les i nettbibelen

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. ... Vis hele teksten

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. 3Portvokteren åpner for ham, og sauene hører stemmen hans. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut. 4Og når han har fått ut alle sine, går han foran dem, og sauene følger ham, for de kjenner stemmen hans. 5Men en fremmed følger de ikke. De flykter fra ham fordi de ikke kjenner den fremmedes stemme.» 6Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva han mente. 7Da sa Jesus: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Jeg er porten inn til sauene. 8Alle de som er kommet før meg, er tyver og røvere, men sauene har ikke hørt på dem. 9Jeg er porten. Den som går inn gjennom meg, skal bli frelst og fritt gå inn og ut og finne beite. 10Tyven kommer bare for å stjele, drepe og ødelegge. Jeg er kommet for at dere skal ha liv og overflod.