Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Muitalusaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Forrige kapittelNeste kapittel

David viežžá árkka
13Go David lei ráđđádallan duháhaoaivámuččaiguin ja čuohtásaoaivámuččaiguin, juohke oaivámuččain,  2 de son dajai israellaččaide geat ledje čoagganan Hebronii: “Jos din mielas orru buorre ja jos Hearrá, min Ipmil, suovvá, de biddjot sáni buot vieljaidasamet miehtá Israela ja maiddái báhpaide ja levilaččaide geat ásset iežaset gávpogiin ja daid biraseatnamiin, ahte sii čoagganivčče min lusa.  3 Vižžot dasto deike Ipmileamet árkka maid mii hilggodeimmet Saula áigge.”  4 Buohkat geat ledje čoagganan, dadje ahte nu galggai dahkat. Dasgo buohkaid mielas dat orui riekta.
   
 5 Dalle David čohkkii oppa Israela, Egypta Šihora rájes gitta Lebo-Hamata rádjái, viežžat Ipmila árkka Kirjat-Jearimis.  6 De son ovttas oppa Israeliin vulggii Baalai dahjege Kirjat-Jearimii, mii gullá Judai. Doppe son áiggui viežžat Ipmila árkka man badjelii Hearrá namma lei celkojuvvon, su gean truvnnu kerubat guddet.  7 Sii válde Ipmila árkka Abinadaba viesus ja bidje dan ođđa vovnnaide maid Ussa ja Ahjo stivriiga.  8 David ja oppa Israel dánso ilus Ipmila muođuid ovddas, lávlo ja čuojahedje lyraid, hárppaid, rumbbuid, symbálaid ja trompehtaid.
   
 9 Go sii bohte Kidona gordneráidnenbáikái, de vuovssát šadde vearrájin, ja Ussa geigii gieđa ja áiggui dollet árkka. 10 Dalle Hearrá moaráhuvai Ussai. Son časkkii Ussa, danne go son lei guoskan árkii, ja nu Ussa jámii dasa Ipmila ovdii. 11 David gáfestuvai go Hearrá lei časkán Ussa jámas. David gohčui dan báikki Peres Ussan, ja danin dat gohčoduvvo veláge.
   
12 David ballái Hearrás, ja son dajai: “Mo mun veajášin buktit Ipmila árkka iežan lusa?” 13 Danin son ii buktán árkka Davida gávpogii, muhto bijai dan gatlaš Obed-Edoma vissui. 14 Ipmila árka lei Obed-Edoma luhtte golbma mánu, ja Hearrá buressivdnidii Obed-Edoma bearraša ja buot mii sus lei.
Note Šihor: johka dahje kanála Egyptas; Nileanu suorgi nuortarájás. Vrd. \+xt Jos 13,3; Jes 23,3\+xt*. \fq Lebo-Hamat: >\+xt 4 Mos 13,21\+xt*.
Note Baala: >2 Sam 6,2.
Note Kidon: nubbi namma lea Nakon; gč. \+xt 2 Sam 6,6\+xt*.
Note Peres Ussa: >\+xt 2 Sam 6,8.
Forrige kapittelNeste kapittel

20. april 2021

Dagens Bibelord

2. Korinter 4,14–18

Les i nettbibelen

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. ... Vis hele teksten

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. 16Derfor mister vi ikke motet, for selv om vårt ytre menneske går til grunne, blir vårt indre menneske fornyet dag for dag. 17De trengslene vi nå må bære, er lette, og de skaper for oss en evig rikdom av herlighet som veier uendelig mye mer. 18Vi har ikke det synlige for øye, men det usynlige. For det synlige tar slutt, det usynlige er evig.