Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Muitalusaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Forrige kapittelNeste kapittel

Hiskia ođasmahttá tempelbálvalusa
31Go ávvudoalut ledje nohkan, de buohkat geat ledje leamaš mielde, vulge Juda sierra gávpogiidda. Sii cuvkejedje geađgebácciid, mollejedje ašeračuolddaid ja duššadedje visot oaffarbáikkiid ja áltáriid miehtá Juda ja Benjamina, Efraima ja Manasse guovlluid. Dasto israellaččat máhcce gávpogiiddáseaset, juohkehaš opmodahkasis.
   
 2 Hiskia ásahii fas báhpaid ja levilaččaid juhkosiid ja mearridii báhpaid ja levilaččaid iežaset bálvalusdoaimmaide, oaffaruššat boaldinoaffariid ja searvevuođaoaffariid, giitit ja máidnut Hearrá ja bálvalit ovdašiljuid poarttain.  3 Gonagas attii opmodagastis dan oasi maid Hearrá láhka geatnegahttá, iešguđetlágán boaldinoaffariidda: iđit- ja eahketoaffariidda, sabbatoaffariidda ja mánočalbmebeivviid ja jahkásaš feasttaid oaffariidda.  4 Son gohčui Jerusalema ássiid addit báhpaide ja levilaččaide dan oasi mii sidjiide gullá, vai sii bisuhivčče Hearrá lága.  5 Go dát gohččun lei gulustuvvan, de israellaččat bukte álgošaddoattáldahkan ollu gortni, viinni, oljju ja honnega ja buot dakkára maid eanan buvttadii, ja sii bukte maiddái ráhpadis logádasaid juohke diŋggas.  6 Maiddái eará Juda gávpogiid ássit ja davvičearddaid ja Juda olbmát bukte logádasaid stuorraomiin ja smávvaomiin, ja daidda lassin sii bukte attáldagaid mat ledje basuhuvvon Hearrái, sin Ipmilii, ja bidje guba guba báldii.  7 Attáldagaid álge čoaggit goalmmát mánus, ja čihččet mánus sii gerge.  8 Go Hiskia ja oaivámuččat bohte ja oidne gubaid, de sii máidno Hearrá ja su álbmoga Israela.  9 Hiskia jearahii báhpain ja levilaččain gubaid hárrái, 10 ja bajimusbáhppa Asarja gii lei Sadoka sogas, vástidii: “Dan rájes go olbmot buktigohte attáldagaid Hearrá vissui, de mii leat borran gallás. Ná ollu lea báhcán liiggás, danin go Hearrá lea buressivdnidan iežas álbmoga. Buot dát eatnatvuohta lea báhcán liiggás.”
   
11 Hiskia gohčui divvut Hearrá tempela dávvirgámmáriid. Go dat ledje divvojuvvon, 12 de daidda buktojuvvojedje oskkáldasat oaffarattáldagat, logádasat ja bassi attáldagat. Levilaš Konanja vástidii dávvirgámmáriin, ja su lagamus olmmájin lei su viellja Šimi. 13 Fáktan ledje Jehiel, Asasja, Nahat, Asael, Jerimot, Josabad, Eliel, Jismakja, Mahat ja Benaja, ja sin jođii Konanja vieljainis Šimiin. Nu gonagas Hiskia ja Asarja, tempela njunušolmmái, leigga mearridan. 14 Ipmilii addojuvvon eaktodáhtolaš attáldagain anii fuola levilaš Kore, Jimna bárdni, nuortapoartta fákta. Su bargui gulai maid juogadit oaffarattáldagaid mat ledje addojuvvon Hearrái, ja maiddái basimus attáldagaid juogadeapmi. 15 Su veahkkin báhpagávpogiin ledje Eden, Minjamin, Ješua, Šemaja, Amarja ja Šekanja. Sii juogadedje oskkáldasat attáldagaid vieljaidasaset, sihke boarrásiidda ja nuoraide, guđege juhkosii dárkilit dan iežas oasi, 16 buot olbmáide ja bártniide geat ledje golmmajahkásaččat dahje boarráseappot, ledje sii dal čállojuvvon sohkalogahallamiidda dahje eai, buohkaide geat beaivvis beaivái bohte Hearrá tempelii doaimmahit bálvalusaset dahje bálvalit fáktan juhkosiid juhkosiid. 17 Báhpat ledje čállojuvvon sohkalogahallamiidda bearrašiid mielde, levilaččat guoktelogijahkásaččaid rájes juhkosiid ja bargguid mielde. 18 Sii galge čállojuvvot sohkalogahallamiidda oktan bearrašiin, áhkáiguin, bártniiguin ja nieiddaiguin, danin go áhči oskkáldasvuohta basuhii bearrašage. 19 Daid báhpaid, Arona bártniid, várás geat ásse gávpogiid olggobealde, ledje juohke gávpogii nammaduvvon olbmát geat galge juogadit juohke báhpabearraša guđege olbmábeallái su oasi, nu maiddái guđege levilažžii gii lei čállojuvvon sohkalogahallamii.
   
20 Nu Hiskia dagai miehtá Juda; son dagai oskkáldasat dan mii lei buorre ja vuoigat Hearrá, su Ipmila, čalmmiin. 21 Buot das masa son riemai, guoskkai dat dal bálvalussii Ipmila tempelis, láhkii dahje báhkkomiidda, son bálvalii Ipmila olles váimmus, ja nu sutnje menestuvai visot.
Forrige kapittelNeste kapittel

06. mai 2021

Dagens Bibelord

1. Kongebok 3,5–14

Les i nettbibelen

5I Gibeon viste Herren seg for Salomo i en drøm om natten. Gud sa: «Be om hva du vil. Jeg skal gi deg det!» ... Vis hele teksten

5I Gibeon viste Herren seg for Salomo i en drøm om natten. Gud sa: «Be om hva du vil. Jeg skal gi deg det!» 6Salomo svarte: «Du har vist stor godhet mot din tjener David, min far, fordi han vandret for ditt ansikt i troskap og rettferd og hadde et hjerte som var oppriktig mot deg. Du har holdt fast ved din store godhet ved å gi ham en sønn som i dag sitter på hans trone. 7Nå har du, Herre, min Gud, gjort din tjener til konge etter min far David, enda jeg bare er en ung og uerfaren mann. 8Her står din tjener midt iblant ditt folk som du har utvalgt, et folk så stort at det ikke kan telles, og så tallrikt at det ikke kan regnes. 9Gi da din tjener et lydhørt hjerte, så jeg kan styre ditt folk og skille mellom godt og ondt. For hvem kan ellers styre dette folket, så stort som det er?» 10At Salomo svarte dette, var godt i Herrens øyne. 11Og Gud sa til ham: «Siden du ba om dette og ikke om et langt liv eller rikdom eller død over dine fiender, men om evne til å høre hva som er rett, 12så vil jeg gjøre det du har bedt om. Nå gir jeg deg et hjerte som er så klokt og forstandig at din like aldri før har vært og heller ikke skal komme etter deg. 13Selv det som du ikke ba om, vil jeg gi deg: både rikdom og ære. Så lenge du lever, skal det ikke finnes din like blant kongene. 14Og hvis du vandrer på mine veier og holder mine lover og bud, slik som din far David gjorde, vil jeg gi deg et langt liv.»