Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Muitalusaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Forrige kapittelNeste kapittel
15Ipmila vuoigŋa devddii Asarja, Odeda bártni.  2 Son manai Asa lusa ja dajai sutnje: “Asa ja buot Juda ja Benjamina olbmát, gullet mu! Hearrá lea dinguin, jos dii lehpet suinna. Jos dii ohcabehtet su, de dii gávdnabehtet su, muhto jos dii hilgubehtet su, de son hilgu din.  3 Guhká Israel lei almmá duohta Ipmila haga, báhpaid oahpahusa haga ja lága haga.  4 Muhto áŧestusastis dat jorgalii Hearrá, Israela Ipmila, beallái, ja ozai su, ja nu dat gávnnai su.  5 Dan áigge mátkkálaččat eai sáhttán johtit oadjebasat, danin go álbmogiid gaskkas lei stuorra moivi.  6 Álbmogat sohte álbmogiiguin ja gávpogat gávpogiiguin, danin go Ipmil dagahii moivvi ja buotlágáš lihkohisvuođaid daid gaskii.  7 Muhto lehket dii gievrrat alletge hearddohuva! Dii oažžubehtet daguineattet bálkká.”
   
 8 Go Asa gulai profehta Asarja, Odeda bártni, sániid, de son roahkasmuvai jávkadit fasttes eahpeipmilgovaid oppa Judas ja Benjaminis ja dain gávpogiin maid son lei váldán Efraima várreeatnamis. Son divui Hearrá áltára mii lei tempela ovdahálla ovddas.  9 De son čohkkii Juda ja Benjamina čearddaid ja efraimlaččaid, manasselaččaid ja simeonlaččaid geat ledje ássan sin gaskii. Ollugat Israelis ledje oainnat mannan Asa beallái go sii oidne ahte Hearrá, su Ipmil, lei suinna. 10 Sii čoagganedje Jerusalemii Asa vihttanuppelogát ráđđenjagi goalmmát mánus. 11 Dan beaivvi sii oaffarušše Hearrái čiežačuođi vuovssá ja čiežaduhát sávzza dan sállašis maid ledje váldán. 12 Sii lohpidedje bálvalit Hearrá, áhčiideaset Ipmila, oppa váimmus ja oppa sielus, 13 ja ahte juohkehaš, lehkos dal boaris dahje nuorra, olmmái dahje nisson, gii ii bálvalan Hearrá, Israela Ipmila, goddojuvvošii. 14 Go trompehtat ja dorvvet čudje ja ávvučuorvasat gadje, de sii vurdno dan Hearrái jitnosii. 15 Buot Juda olbmot illudedje vuordnása dihte. Dan dihte go sii vurdno dan olles váimmus ja dáhtto ohcat Hearrá, de Hearrá gulai sin ja attii sidjiide ráfi juohke guovllus.
   
16 Áhčis eatnis Maakas gonagas Asa válddii gonagaseatni árvvu, danin go Maaka lei dahkan hirpmus bácci Ašerai. Asa njeiddii bácci, mollii dan ja bolddii dan Kedronleagis. 17 Muhto oaffarbáikkit eai goit jávkan Israelis. Asa dattetge lei olles váimmus oskkáldas Hearrái nu guhká go elii. 18 Áhčis ja iežas oaffarattáldagaid, silbba ja golli ja eará biergasiid, son bijai Ipmila tempelii.
   
19 Asa áigge lei ráfi su golbmalogiviđát ráđđenjagi rádjái.
Forrige kapittelNeste kapittel

03. august 2021

Dagens Bibelord

Romarane 9,1–8

Les i nettbibelen

1Eg talar sanning i Kristus; eg lyg ikkje! Samvitet mitt stadfester det i Den heilage ande. 2Eg ber på ei stor sorg og ei stadig liding i hjartet. ... Vis hele teksten

1Eg talar sanning i Kristus; eg lyg ikkje! Samvitet mitt stadfester det i Den heilage ande. 2Eg ber på ei stor sorg og ei stadig liding i hjartet. 3For eg skulle ønskja at eg sjølv var forbanna og skild frå Kristus, berre det kunne hjelpa mine sysken som er av same folket som eg. 4Dei er israelittar; dei har retten til å vera Guds born, og herlegdomen, paktene, lova, tempeltenesta og lovnadene er deira. 5Dei har fedrane, og frå dei stammar òg Kristus, han som er Gud over alt, velsigna i all æve. Amen. 6Det er ikkje slik at Guds ord har slege feil. For ikkje alle som er av Israels ætt, høyrer Israel til, 7og ikkje alle som nedstammar frå Abraham, er Abrahams born. For det står: Gjennom Isak skal du få ei ætt som skal kallast di. 8Det vil seia: Det er ikkje dei som er borna hans av kjøt og blod, som er Guds born. Nei, dei som er born ut frå lovnaden, reknar han som Abrahams ætt.