Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Muitalusaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Forrige kapittelNeste kapittel
15Ipmila vuoigŋa devddii Asarja, Odeda bártni.  2 Son manai Asa lusa ja dajai sutnje: “Asa ja buot Juda ja Benjamina olbmát, gullet mu! Hearrá lea dinguin, jos dii lehpet suinna. Jos dii ohcabehtet su, de dii gávdnabehtet su, muhto jos dii hilgubehtet su, de son hilgu din.  3 Guhká Israel lei almmá duohta Ipmila haga, báhpaid oahpahusa haga ja lága haga.  4 Muhto áŧestusastis dat jorgalii Hearrá, Israela Ipmila, beallái, ja ozai su, ja nu dat gávnnai su.  5 Dan áigge mátkkálaččat eai sáhttán johtit oadjebasat, danin go álbmogiid gaskkas lei stuorra moivi.  6 Álbmogat sohte álbmogiiguin ja gávpogat gávpogiiguin, danin go Ipmil dagahii moivvi ja buotlágáš lihkohisvuođaid daid gaskii.  7 Muhto lehket dii gievrrat alletge hearddohuva! Dii oažžubehtet daguineattet bálkká.”
   
 8 Go Asa gulai profehta Asarja, Odeda bártni, sániid, de son roahkasmuvai jávkadit fasttes eahpeipmilgovaid oppa Judas ja Benjaminis ja dain gávpogiin maid son lei váldán Efraima várreeatnamis. Son divui Hearrá áltára mii lei tempela ovdahálla ovddas.  9 De son čohkkii Juda ja Benjamina čearddaid ja efraimlaččaid, manasselaččaid ja simeonlaččaid geat ledje ássan sin gaskii. Ollugat Israelis ledje oainnat mannan Asa beallái go sii oidne ahte Hearrá, su Ipmil, lei suinna. 10 Sii čoagganedje Jerusalemii Asa vihttanuppelogát ráđđenjagi goalmmát mánus. 11 Dan beaivvi sii oaffarušše Hearrái čiežačuođi vuovssá ja čiežaduhát sávzza dan sállašis maid ledje váldán. 12 Sii lohpidedje bálvalit Hearrá, áhčiideaset Ipmila, oppa váimmus ja oppa sielus, 13 ja ahte juohkehaš, lehkos dal boaris dahje nuorra, olmmái dahje nisson, gii ii bálvalan Hearrá, Israela Ipmila, goddojuvvošii. 14 Go trompehtat ja dorvvet čudje ja ávvučuorvasat gadje, de sii vurdno dan Hearrái jitnosii. 15 Buot Juda olbmot illudedje vuordnása dihte. Dan dihte go sii vurdno dan olles váimmus ja dáhtto ohcat Hearrá, de Hearrá gulai sin ja attii sidjiide ráfi juohke guovllus.
   
16 Áhčis eatnis Maakas gonagas Asa válddii gonagaseatni árvvu, danin go Maaka lei dahkan hirpmus bácci Ašerai. Asa njeiddii bácci, mollii dan ja bolddii dan Kedronleagis. 17 Muhto oaffarbáikkit eai goit jávkan Israelis. Asa dattetge lei olles váimmus oskkáldas Hearrái nu guhká go elii. 18 Áhčis ja iežas oaffarattáldagaid, silbba ja golli ja eará biergasiid, son bijai Ipmila tempelii.
   
19 Asa áigge lei ráfi su golbmalogiviđát ráđđenjagi rádjái.
Forrige kapittelNeste kapittel

06. mai 2021

Dagens Bibelord

1. Kongebok 3,5–14

Les i nettbibelen

5I Gibeon viste Herren seg for Salomo i en drøm om natten. Gud sa: «Be om hva du vil. Jeg skal gi deg det!» ... Vis hele teksten

5I Gibeon viste Herren seg for Salomo i en drøm om natten. Gud sa: «Be om hva du vil. Jeg skal gi deg det!» 6Salomo svarte: «Du har vist stor godhet mot din tjener David, min far, fordi han vandret for ditt ansikt i troskap og rettferd og hadde et hjerte som var oppriktig mot deg. Du har holdt fast ved din store godhet ved å gi ham en sønn som i dag sitter på hans trone. 7Nå har du, Herre, min Gud, gjort din tjener til konge etter min far David, enda jeg bare er en ung og uerfaren mann. 8Her står din tjener midt iblant ditt folk som du har utvalgt, et folk så stort at det ikke kan telles, og så tallrikt at det ikke kan regnes. 9Gi da din tjener et lydhørt hjerte, så jeg kan styre ditt folk og skille mellom godt og ondt. For hvem kan ellers styre dette folket, så stort som det er?» 10At Salomo svarte dette, var godt i Herrens øyne. 11Og Gud sa til ham: «Siden du ba om dette og ikke om et langt liv eller rikdom eller død over dine fiender, men om evne til å høre hva som er rett, 12så vil jeg gjøre det du har bedt om. Nå gir jeg deg et hjerte som er så klokt og forstandig at din like aldri før har vært og heller ikke skal komme etter deg. 13Selv det som du ikke ba om, vil jeg gi deg: både rikdom og ære. Så lenge du lever, skal det ikke finnes din like blant kongene. 14Og hvis du vandrer på mine veier og holder mine lover og bud, slik som din far David gjorde, vil jeg gi deg et langt liv.»