Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Muitalusaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Forrige kapittelNeste kapittel
5Go Salomo lei ožžon fálmmasin buot dujiid maid son lei duddjohan Hearrá tempela várás, de son buvttii tempelii biergasiid maid su áhčči David lei basuhan Hearrái. Silbba, golli ja eará dávviriid son bijai tempela dávvirgámmáriidda.
Árka buktojuvvo tempelii
 2 De Salomo rávkkai lusas Jerusalemii Israela vuorrasiid ja buot Israela čearddaid ja sogaid oaivámuččaid. Sii galge viežžat Hearrá lihtuárkka Sionis, Davida gávpogis.  3 Buot israellaččaid oaivámuččat čoagganedje gonagasa lusa jagi čihččet mánu basiide.  4 Go buot Israela vuorrasat ledje boahtán, de levilaččat loktejedje árkka sajistis.  5 Sii gudde árkka ja almmustusgoađi ja buot goađi bassi biergasiid tempelii, ja guoddin ledje levilaččat ja báhpat.  6 Gonagas Salomo oaffarušai árkka ovddas, ja su birra čuoččui oppa Israela searvegoddi. Gonagas ja álbmot oaffarušše nu ollu sávzzaid ja vuovssáid ahte dat eai lean lohkamis.  7 Báhpat bukte Hearrá lihtuárkka sadjásis tempelgorrii, basimus boššui, kerubaid soajáid vuollái.  8 Kerubaid soaját ledje lebbejuvvon dan báikki badjel gokko árka lei, ja gokče árkka ja dan guoddinstákkuid.  9 Guoddinstákkut ledje nu guhkit ahte daid gežiid sáhtii oaidnit bassi boaššus goara ovddabeallái, muhto ii guhkkelii. Árka lea das vel otná beaivvige. 10 Árkka siste ii lean eará go dat guokte távvala maid Moses lei bidjan dasa Horebis, dalle go Hearrá dagai lihtu israellaččaiguin go sii ledje boahtimin Egyptas. 11 De báhpat manne olggos bassibáikkis. Buot báhpat geat ledje doppe, juhkosiin beroškeahttá, ledje basuhan iežaset. 12 Buot levilaš lávlut, Asaf, Heman, Jedutun ja sin bártnit ja vieljat, ledje gárvodan fiinna beallemasa ja čužžo áltára nuorttabealde symbálat, hárppat ja lyrat gieđas. Sin bálddas ledje čuođiguoktelogi báhpa geat bosso dorvve. 13 Dorvebossut ja lávlut álggahedje buohkat oktanaga máidnunlávlaga Hearrái. Dorvvet, symbálat ja eará čuojanasat čuodjagohte, ja lávlut máidnugohte Hearrá: “Son lea buorre, su árbmugasvuohta bistá agálaččat”. Dalle balva devddii Hearrá viesu. 14 Báhpat eai sáhttán balvva dihte doaimmahit bálvalusaset, danin go Hearrá hearvásvuohta devddii viesu.
2 Muit 5,13 viser til 2 Muit 7,3, Esra 3,10, l 0,0, Luk 1,50
Note balva: >\+xt 2 Mos 13,21.
Forrige kapittelNeste kapittel

17. april 2021

Dagens Bibelord

Salmene 23,1–6

Les i nettbibelen

1En salme av David. Herren er min hyrde, jeg mangler ikke noe. 2Han lar meg ligge i grønne enger, han leder meg til vann der jeg finner hvile. 3Han gir meg nytt liv. Han fører meg på rettferdighets stier for sitt navns skyld. ... Vis hele teksten

1En salme av David. Herren er min hyrde, jeg mangler ikke noe. 2Han lar meg ligge i grønne enger, han leder meg til vann der jeg finner hvile. 3Han gir meg nytt liv. Han fører meg på rettferdighets stier for sitt navns skyld. 4Om jeg enn skulle vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke noe ondt. For du er med meg. Din kjepp og din stav, de trøster meg. 5Du dekker bord for meg like foran mine fiender. Du salver mitt hode med olje. Mitt beger renner over. 6Bare godhet og miskunn skal følge meg alle mine dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennom alle tider.