Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Malaki

1 2 3 4

Forrige kapittelNeste kapittel
3Gehččet, mun vuolggahan iežan áirasa, son ráhkada munnje geainnu. Ja fáhkkestaga boahtá tempelasas dat ráđđejeaddji gean dii vuordibehtet, lihtu áirras gean dii ohcabehtet. Son boahtá, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
   
 2 Muhto gii sáhttá gierdat dan beaivvi go son boahtá, gii sáhttá bissut go son almmustuvvá? Son lea dego šolgejeaddji dolla, nugo basadeddjiid gutnačáhci.  3 Son čohkána ja šolge ja buhtista silbba. Son buhtista levilaččaid, čilge sin dego golli ja silbba. Dalle sii fas oaffaruššet Hearrái oaffarattáldagaid rivttes láhkái.  4 Dalle Juda ja Jerusalema oaffarattáldagat dohkkejit Hearrái dego dološ beivviid, nugo vássán jagiid.
   
 5 Mun boađán din lusa doallat duomu. Mun in ádján áššáskuhttimis noiddiid, furrošeddjiid ja vearreváli dahkkiid, inge sin geat sordet beaivebálkkolaččaid, leaskkaid, oarbásiid ja vierrásiid, buohkaid geat eai bala mus, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
Buktet olles logádasaid
 6 Mun, Hearrá, in leat nuppástuvvan, ehpetge diige, Jakoba bártnit, leat nuppástuvvan ovddežis:  7 Áhčiideattet áiggiid rájes dii lehpet gáidan mu gohččumiin ehpetge leat doallan daid. Jorgalehket mu beallái, de mun jorgalan din beallái, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Muhto dii jearrabehtet: “Mas mii galgat jorgalit?”  8 Sáhttágo olmmoš rievidit juoidá Ipmilis? Dii rievidehpet mus, muhto jearrabehtet: “Maid mii leat dus rievidan?” Logádasaid ja oaffarattáldagaid!  9 Garuhus deaivida din, ja dattetge dii buohkat, oppa álbmot, rievidehpet mus. 10 Buktet olles logádasaid vuorkávissui, vai mu tempelis livččii biebmu. Geahččalehket mu dán láhkái, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Dalle mun rabastan almmi lásiid ja arvvihan din badjelii valljugas buressivdnádusa. 11 Mun šikkun rásselohkuid boahtimis din lusa, vai dat eai billis eatnama šattuid ja vai din viidnegárddiin eai váillo šaddosat, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. 12 Dalle buot álbmogat máidnot din lihkolažžan, danin go din eanan šaddá hávskás eanamin, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
Duopmu ja bestojupmi
13 Dii lehpet sárdnon garra sániid mu vuostá, cealká Hearrá. Ja liikká dii jearrabehtet: “Maid mii leat sárdnon du vuostá?” 14 Dii lehpet dadjan: “Dušši lea bálvalit Ipmila. Maid min ávkkuha jeagadit su gohččumiid, dat ahte mii mannat Hearrá, Almmiveagaid Ipmila, ovdii morašbiktasat gárvun? 15 Mii oaidnit ahte čeavlás olbmot leat lihkolaččat; sidjiide geavvá bures, vaikko sii leat dahkan baháid. Sii besset eallit, vaikko leat geahččalan Ipmila gierdavašvuođa.”
   
16 Dat geat ballet Hearrás, leat sárdnon gaskaneaset buot dás. Hearrá lea gullan maid sii leat dadjan. Son čáliha visot muitui, vai dat geat ballet Hearrás ja gudnejahttet su nama, eai vajálduva. 17 Dan beaivvi maid mun mearridan, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, sii leat fastain mu mávssolaš opmodat. Mun anán sis fuola, nugo áhčči atná fuola bártnistis gii bálvala su. 18 Dalle dii fastain oaidnibehtet erohusa vanhurskása ja ipmilmeahttuma gaskkas. Dii oaidnibehtet gii lea bálvalan Ipmila ja gii ii leat bálvalan su.
Mal 3,1 viser til 2 Mos 23,20, Jes 40,3, Mal 4,5, Matt 11,10, Luk 1,76
Note áirasa: dahje “eŋgela”, gč. \+xt 1,1.
Mal 3,3 viser til Sak 13,9
Note buhtista levilaččaid: ođasmahttá lihtu Levi čearddain (\+xt 2,4\+xt*) ja buhtista tempelipmilbálvalusa.
Mal 3,7 viser til Sak 1,3
Forrige kapittelNeste kapittel

22. april 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 40,26–31

Les i nettbibelen

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. ... Vis hele teksten

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. 27Hvorfor tenker du, Jakob, hvorfor sier du, Israel: «Min vei er skjult for Herren, min Gud bryr seg ikke om min rett»? 28Vet du ikke, har du ikke hørt? Herren er den evige Gud som skapte jordens ender. Han blir ikke trett og ikke sliten, ingen kan utforske hans forstand. 29Han gir den trette kraft, og den som ikke har krefter, gir han stor styrke. 30Gutter blir trette og slitne, unge menn snubler og faller. 31Men de som venter på Herren, får ny kraft, de løfter vingene som ørnen, de løper og blir ikke slitne, de går og blir ikke trette.