Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Neste kapittel |
Dearvvuođat 1Peter, Jesus Kristusa apostal, dearvvaha válljejuvvon olbmuid geat ellet vierisin bieđgguid Pontosis, Galatias, Kappadokias, Asias ja Bitynias 2 ja geaid Ipmil, min Áhčči, áigumušas mielde lea Vuoiŋŋainis basuhan eallit Jesus Kristusii gulolažžan ja su varain buhtistuvvon. Árbmu ja ráfi šaddos valljugasat didjiide! Ealli doaivu 3 Máidnojuvvon lehkos Hearrámet Jesus Kristusa Ipmil ja Áhčči! Stuorra váibmoláđisvuođastis son lea riegádahttán min ođđasis ealli doivui Jesus Kristusa bajásčuožžileami bokte jábmiid luhtte, 4 nohkameahttun, duolvatmeahttun ja goldnameahttun árbái mii lea vurkejuvvon albmái din várás. 5 Dasgo Ipmila fápmu várjala din oskku bokte dan bestojupmái mii lea gárvvis almmustuvvat maŋimuš áiggi. 6 Danin dii oažžubehtet ávvudit, vaikko dii dál oanehis bottoža šaddabehtet gillát máŋggalágán geahččalusaid. 7 Velá gollige geahččaluvvo dolas, ja din oskuhan lea sakka mávssoleabbo go nohkavaš golli. Geahččalusain din osku gávnnahuvvo leat albma, ja dat buktá máidnojumi, hearvásvuođa ja gudni dalle go Jesus Kristus almmustuvvá. 8 Vaikko dii ehpet leat su oaidnán, de dii almmatge ráhkistehpet su, vaikko dii ehpet dál oainne su, de dii almmatge oskubehtet sutnje, ja dii ávvudehpet cealkemeahttun almmálaš iluin, 9 danne go dii joksabehtet oskku meari, sieluid bestojumi. 10 Dán bestojumi profehtat leat ohcan ja guorahallan, go sii leat profehtastallan dan árpmus mii boahtá din oassin. 11 Sii leat suokkardan guđe dahje makkár áigái čujuhii Kristusa Vuoigŋa mii sin siste váikkuhii, go dat einnostii Kristusa gillámušaid ja dan hearvásvuođa mii boahtá daid maŋŋil. 12 Sidjiide dieđihuvvui ahte sii eai lean bálvaleamen iežaset, muhto baicca din, go sii sárdno dan sága maid didjiide leat almmuhan dat olbmot geat almmis vuolggahuvvon Bassi Vuoiŋŋas leat buktán didjiide evangeliuma. Dan bestojupmái eŋgelatge áibbašit geahčastit. Bassi eallin 13 Lehket dan dihte gárvásat ja gohcet. Bidjet doaivvu ollásit dan árbmui mii addojuvvo didjiide dalle go Jesus Kristus almmustuvvá. 14 Lehket jegolaš mánát alletge divtte anistumiid báidnit iežadet nugo ovdal, go eliidet diehtemeahttunvuođas. 15 Nugo son guhte din rávkkai lea bassi, nu šaddos bassin oppa din eallin. 16 Čállojuvvonhan lea: Lehket basit, dasgo mun lean bassi. 17 Jos dii rohkadaladettiin gohčodehpet Áhččin su guhte almmá olbmo hápmái geahčakeahttá dubme juohkehačča su daguid mielde, de ellet Ipmila balus dán vierisvuođadet áiggi. 18 Diihan diehtibehtet ahte dii ehpet leat lonistuvvon nohkavaš diŋggain, silbbain dahje golliin dan duššálaš eallimis maid leiddet árben áhčiin, 19 muhto baicce Kristusa, dan máinnehis ja vigihis lábbá, mávssolaš varain. 20 Son lei válljejuvvon juo ovdal go máilbmi vuođđuduvvui, ja dál áiggiid loahpas son lea almmustahttojuvvon din várás. 21 Su bokte dii oskubehtet Ipmilii guhte bajásčuoččáldahtii su jábmiid luhtte ja attii sutnje hearvásvuođa, nu ahte dii oskkus bidjabehtet doaivaga Ipmilii. 22 Go dii duohtavuhtii jegolažžan lehpet buhtistan iežadet vai máhttibehtet eallit duohta vieljalaš ráhkisvuođas, de ráhkistehket guhtet guimmiideattet oskkáldasat ja olles váimmus. 23 Diihan lehpet riegádan ođđasis, ehpet nohkavaš, muhto nohkameahttun siepmanis, Ipmila ealli sánis mii bissu agálaččat. 24 Danin go olmmoš lea dego rássi ja buot su hearvásvuohta dego gietti lieđđi. Rássi goldná ja lieđđi gahččá, 25 muhto Hearrá sátni bissu agálašvuhtii. Aiddo dát sátni lea illusáhka mii didjiide lea sárdniduvvon. Note Peter: apostal Peter. \fq apostal: áirras gii sártnui iežas hearrá sajis. Namahus adnojuvvo dábálaččat Jesusa 12 máhttájeaddji birra. \fq bieđgguid: Juvddálaš girjjálašvuođas sátni adnojuvvo juvddálaččaid birra geat ásse Israela olggobealde. \fq Pontosis … Bitynias: romalaš provinssat Uhca-Asias (dálá Tyrkias). 1 Pet 1,2 viser til Rom 8,29, 2 Tess 0,0, Hebr 12,24, 2 Pet 0,0 1 Pet 1,4 viser til Kol 1,5-12 1 Pet 1,9 viser til Hebr 10,39 1 Pet 1,10 viser til Matt 13,17 1 Pet 1,11 viser til Luk 18,31, Luk 24,26+ 1 Pet 1,12 viser til Apd 1,8, Apd 2,3, 1 Kor 0,0, Ef 3,10 1 Pet 1,13 viser til Luk 12,35, Ef 6,14 1 Pet 1,14 viser til Rom 12,2, Ef 2,3, Ef 4,17 1 Pet 1,15 viser til 3 Mos 19,2, Matt 5,48 1 Pet 1,16 viser til 3 Mos 19,2 1 Pet 1,17 viser til Matt 6,9, Rom 2,11+ 1 Pet 1,18 viser til Matt 20,28, 1 Kor 0,0, Fil 2,5, 1 Tim 0,0 Note lonistuvvon: Sátni adnui dávjá šlávaid birra geat ostojuvvojedje luovus lotnunruđaiguin. lonistanruhta. \fq áhčiin: áhčči. 1 Pet 1,19 viser til Joh 1,29+, Hebr 9,14 1 Pet 1,20 viser til Apd 2,23, Rom 16,25, Hebr 9,26 1 Pet 1,21 viser til Apd 2,24, Rom 4,24 1 Pet 1,22 viser til Rom 12,10, 1 Tess 0,0, Hebr 13,1, 2 Pet 0,0, 1 Joh 0,0 1 Pet 1,23 viser til Luk 8,11, Joh 3,3+, Hebr 4,12, 1 Joh 0,0 1 Pet 1,24 viser til Jes 40,6 1 Pet 1,25 viser til Matt 24,35 |
Neste kapittel |
3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. ... Vis hele teksten
3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. 6Deretter viste han seg for mer enn fem hundre søsken på én gang. Av dem lever de fleste ennå, men noen er sovnet inn. 7Deretter viste han seg for Jakob, deretter for alle apostlene. 8Aller sist viste han seg for meg, jeg som bare er et ufullbåret foster. 9For jeg er den minste av apostlene, jeg er ikke verdig til å kalles apostel, for jeg har forfulgt Guds kirke. 10Men ved Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot meg har ikke vært bortkastet. For jeg har arbeidet mer enn noen av dem, det vil si ikke jeg, men Guds nåde som er med meg.