Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa girji romalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Forrige kapittelNeste kapittel

Kristtalaš eallin
12Vieljat, mun rávven din Ipmila árbmugasvuođa dihte: Buktet rupmašeattet ealli ja bassi oaffarin mii dohkke Ipmilii. Dát lea din vuoiŋŋalaš ipmilbálvalus.  2 Allet heivet iežadet dán máilmmi mielde, muhto nuppástuvvet nu ahte ođasmahttibehtet iežadet miela, vai áddešeiddet mii Ipmila dáhttu lea: dat mii lea buorre, su miela mielde ja ollis.
Searvegotti árpmuattáldagat
 3 Dan árpmus maid Ipmil lea addán munnje, mun dajan iešguhtiige dis: Allet ane iežadet alibun go lea heivvolaš, muhto lehket jierpmálaččat, iešguhtege dan oskku mihtu mielde maid Ipmil lea addán.  4 Dasgo nugo mis lea okta rumaš ja das leat máŋga lahtu main guđesge lea sierra doaibma,  5 nu maiddái mii buohkat leat okta rumaš Kristusis, muhto sierra mii leat guhtet guimmiideamet lahtut.  6 Mis leat iešguđetlágan árpmuattáldagat, juohkehaččas dan árpmu mielde maid Ipmil lea addán midjiide. Dat geas lea profehtalaš attáldat, geavahehkos dan oskkus mielde.  7 Dat geas lea bálvalus, bálvalehkos, dat gii lea oahpaheaddji, oahpahehkos.  8 Dat gii lea ožžon arvvosmahttima attáldaga, arvvosmahttos. Dat gii addá opmodagastis, addos árvasit; dat gii jođiha, jođihehkos áŋgirvuođain; dat gii čájeha váibmoláđisvuođa, dahkos dan iluin.
   
 9 Lehkos din ráhkisvuohta duohta. Fasttášehket bahá, dollet gitta das mii lea buorre. 10 Ráhkistehket guhtet guimmiideattet váimmolaččat dego vieljažat, atnet guhtet guimmiideattet gudnis. 11 Lehket áŋgirat, alletge láikkit, bullos dis Vuoiŋŋa dolla, bálvalehket Hearrá. 12 Illudehket doaivagis, lehket gierdavaččat áŧestusas, rohkadallet heaittekeahttá. 13 Veahkehehket bassi olbmuid oažžut maid sii dárbbašit, lehket árvasat. 14 Buressivdnidehket daid geat doarrádallet din, buressivdnidehket, alletge garut. 15 Illudehket daiguin geat leat ilus, čirrot daiguin geat čirrot. 16 Lehket ovttamielalaččat guhtet guimmiideattetguin. Allet ane iežadet buorebun go earáid, muhto lehket vuollegaččat, alletge viissástala. 17 Allet mávssat geasage bahá baháin, muhto váinnuhehket dan mii lea buorre buohkaide. 18 Ellet ráfis buot olbmuiguin dađi mielde go lea vejolaš ja nu guhkás go sáhttibehtet. 19 Ráhkkásiiddán, allet ieža mávssat, muhto addet saji Ipmila moarrái. Dasgo lea čállojuvvon: Duopmu gullá munnje, mun mávssahan, cealká Hearrá. 20 Ja velá: Jos du vašálaš nealgu, de atte sutnje borrat; jos sus lea goiku, de atte sutnje juhkat. Dalle don čohkket buolli hilaid su oaivvi ala. 21 Ale vuoittáhala bahái, muhto vuoitte bahá buriin!
Rom 12,1 viser til Rom 6,13, 1 Pet 0,0
Note Vieljat: Paulus atná dávjá dan sáni go lea sahká kristtalaš searvevuođas. vieljat ja oappát.
Rom 12,8 viser til 2 Kor 0,0, 1 Pet 0,0
Note dat gii jođiha: sáhttá maid jorgaluvvot “dat gii berošta”.
Rom 12,20 viser til t 0,0
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.