Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Forrige kapittelNeste kapittel

David Nobis
21David manai báhppa Ahimeleka lusa Nobii. Ahimelek bođii su ovddal leaboheapmin ja jearai: “Manin don leat okto? Manin dus ii leat oktage fárus?”  2 David vástidii: “Gonagas vuolggahii mu mohkkái, ja son gilddii mu muitaleames geasage makkár mohkkái son lea mu vuolggahan ja maid mun galggan dahkat. Mun lean muitalan olbmáidasan gos mii deaivvadit.  3 Jos dus deaivá leat biebmu sadjosis, de atte munnje vihtta láibbi dahje mii dáppe juo leažžá.”  4 Báhppa dajai Davidii: “Mus ii leat dábálaš láibi, dušše bassi láibi – go fal du olbmát eai leat guoskan nissoniidda.”  5 David vástidii: “Eai leat, nissonat leat leamaš earuhuvvon mis, nugo álo go mun lean vuolgán soahtái. Ja jos olbmáid gálvvut juo dábálaččat leat basuhuvvon, de dat leat velá eambbo basuhuvvon odne.”  6 Dalle báhppa attii sutnje bassi láibbi, danin go das ii lean eará láibi go oaffarláibbit mat ledje váldojuvvon Hearrá muođuid ovddas dalle go varas láibbit ledje biddjojuvvon daid sadjái.  7 Doppe lei dan beaivvi Hearrá muođuid ovddas okta Saula olbmáin, edomlaš Doeg, gii lei Saula guođoheddjiid oaivámuš.  8 David jearai Ahimelekis: “Almma dus lea sáiti dahje miehkki dáppe? Mun in fidnen fárrui miehki inge eará vearjjuid, danin go gonagasa áššis lei nu hoahppu.”  9 Báhppa vástidii: “Dáppe lea filistalaš Goljata miehkki, dan olbmá gean don goddet Elaleagis. Dat lea efoda duohken biktasii gissojuvvon. Váldde dan, jos dáhtut. Eará miehkki dáppe ii leat.” David dajai: “Ii leat nubbi dan veardásaš! Atte dan munnje.”
David gonagas Akiša luhtte
10 Seammá beaivvi David báhtarii ain Saulis ja manai Akiša, Gata gonagasa, lusa. 11 Akiša olbmát dadje gonagassaseaset: “Almma dát lea David, dan eatnama gonagas? Suhan nissonat dánsedettiin rámidedje: Saul časkkii duháhiid, David logiidduháhiid.” 12 David gulai maid sii dadje, ja son ballái sakka Akišis, Gata gonagasas. 13 Danin son dahkaluttai mielaheapmin ja bieđai go sii lahkanedje sutnje, cázodii gávpotpoartta uvssaide ja divttii solssiid golgat skávžžáidis sisa. 14 Akiš dajai olbmáidasas: “Diihan oaidnibehtet ahte olmmái lea mielaheapme. Manne dii buvttiidet su mu lusa? 15 Váilotgo mus mielaheamit, go juo suge buvttiidet deike seahkidit mu ovdii? Galggašin go mun dakkára luoitit vissosan?”
Note Nob: báiki Jerusalema nuorttabealde, Oljovári lahka. Doppe Eli soga báhpain lei bassibáiki maŋŋil go Šilo tempel billašuvai. Gč. \+xt Jes 10,32.
Forrige kapittelNeste kapittel

13. april 2021

Dagens Bibelord

Matteus 9,35–38

Les i nettbibelen

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. ... Vis hele teksten

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. 36Og da han så folkemengdene, fikk han inderlig medfølelse med dem, for de var forkomne og hjelpeløse, som sauer uten gjeter. 37Da sa han til disiplene sine: «Høsten er stor, men arbeiderne få. 38Be derfor høstens herre sende ut arbeidere for å høste inn grøden hans.»