Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Hosea

Kapittel 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Neste kapittel
1Hearrá sátni mii bođii Hoseai, Beeri bárdnái, dan áigge go Ussia, Jotam, Ahas ja Hiskia ledje Juda gonagassan ja Jeroboam, Joaša bárdni, lei Israela gonagassan.
Profehta náittus ja mánát
 2 Dás álgá Hearrá sátni Hosea bokte.
        Hearrá celkkii Hoseai: “Mana ja váldde fuorránissona áhkkán ja váldde iežat mánnán daid mánáid maid son oažžu, dasgo dát eanan furroša iige šat leat oskkáldas Hearrái.”
 3 De Hosea válddii áhkkán Gomera, Diblajima nieidda, gii šattai áhpeheapmin ja riegádahtii sutnje bártni.  4 Hearrá celkkii Hoseai: “Bija bártni namman Jisreel, dasgo farga mun mávssahan Jehu sohkii dan vara maid dat golggahii Jisreelis, ja loahpahan Israela gonagasválddi.  5 Dan beaivvi mun cuvken Israela dávggi Jisreela duolbadasas.”
   
 6 Gomer šattai fas áhpeheapmin ja riegádahtii nieidda. Hearrá celkkii Hoseai: “Bija su namman Lo Ruhama, ‘Son ii árpmihuvvo’, dasgo mun in šat árpmit Israela álbmoga, muhto baicce áján dan eret.  7 Muhto Juda álbmoga mun árpmihan, mun beasttán sin Hearrá, sin Ipmila, fámuin, muhto in dávggiin, sáittiin ja sođiin dahje heasttaiguin ja riidejeddjiiguin.”
   
 8 Go Gomer lei botkehan Lo Ruhama, de son šattai fas áhpeheapmin ja riegádahtii bártni.  9 Hearrá celkkii: “Bija su namman Lo Ammi, Ii mu álbmot, dasgo dii ehpet leat mu álbmot, inge mun leat din Ipmil.
   
10 Dattetge Israela álbmoga lohku šaddá stuorisin dego mearragátti sáttočalmmit maid lohku ii leat mihtideames iige lohkamis. Ja dan báikkis gos sidjiide dál celkojuvvo: ‘Dii ehpet leat mu álbmot’, de doppe sidjiide celkojuvvo: ‘Ealli Ipmila mánát!’”. 11 Juda álbmot ja Israela álbmot čoagganit váldit oktasaš oaivámučča. Sii ásset miehtá eatnama, ja stuoris lea Jisreela beaivi.
Hos 1,2 viser til 5 Mos 31,16, Esek 16,15
Note fuorránissona: Hosea náittus Gomeriin govvida Ipmila ráhkisvuođa iežas oskkáldasmeahttun álbmogii. Vrd. \+xt kap. 3.
Note Jisreel: Buot profehta mánát ožžot symbolalaš namaid; vrd. maiddái \+xt 1,6.9\+xt*. Namma Jisreel mearkkaša “Ipmil gilvá”; dat adnojuvvo maid symbolalaččat ođđasit ásahuvvon Israela birra, vrd. \+xt 1,11; 2,22\+xt*. \fq vara: >\+xt 2 Gon 9,14–37\+xt*.
Hos 1,10 viser til 1 Mos 13,16+, Hos 2,23, Rom 9,26
Note : Máŋga biibbaljorgalusa čuvvot masorehtalaš teavstta ja atnet \+xt 1,10–11\+xt* dego kap. \+xt 2,1–2.
Hos 1,11 viser til Jer 3,18, Esek 37,22, Mi 2,12
Note Jisreela beaivi: >v. 4.
Neste kapittel

28. februar 2021

Dagens Bibelord

Lukas 7,36–50

Les i nettbibelen

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. ... Vis hele teksten

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. 37No var det ei kvinne der i byen som levde eit syndefullt liv. Då ho fekk vita at Jesus låg til bords hos farisearen, kom ho dit med ei alabastkrukke med dyr salve. 38Ho vart ståande bak Jesus, nede ved føtene, og gret. Så tok ho til å fukta føtene hans med tårene og tørka dei med håret sitt. Ho kyste føtene hans og smurde dei med salven. 39Då farisearen som hadde bede han heim, såg det, tenkte han med seg: «Var denne mannen ein profet, visste han kva slag kvinne det er som tek i han, at ho lever eit syndefullt liv.» 40Då tok Jesus til orde og sa til farisearen: «Simon, eg har noko å seia deg.» «Tal, meister», svara han. 41Jesus sa: «To menn stod i skuld til ein som lånte ut pengar. Den eine var skuldig fem hundre denarar, den andre femti. 42Men då dei ikkje hadde noko å betala med, ettergav han dei begge skulda. Kven av dei vil halda mest av han?» 43«Den han ettergav mest, tenkjer eg», svara Simon. «Du har rett», sa Jesus. 44Så vende han seg til kvinna og sa til Simon: «Ser du denne kvinna? Eg kom inn i ditt hus; du gav meg ikkje vatn til føtene mine, men ho fukta dei med tårer og tørka dei med håret sitt. 45Du helsa meg ikkje velkomen med eit kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn. 46Du salva ikkje hovudet mitt med olje, men ho smurde føtene mine med velluktande salve. 47Difor seier eg deg: Dei mange syndene hennar er tilgjevne, difor har ho vist stor kjærleik. Men den som får tilgjeve lite, elskar lite.» 48Så sa han til kvinna: «Syndene dine er tilgjevne.» 49Då tok dei andre gjestene til å tenkja med seg: «Kven er han, som jamvel tilgjev synder?» 50Men Jesus sa til kvinna: «Trua di har frelst deg. Gå i fred!»