Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Ester

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Forrige kapittelNeste kapittel

Mordekai gudnejahttojuvvo
6Dan ija gonagasas báhtaredje nahkárat. Son vieččahii muitalusaid girjjiid, ja logahii daid alccesis.  2 Ovtta girjjis muitaluvvui ahte Mordekai lei dieđihan mo šielbmafávttat Bigtan ja Tereš, hoavvaolbmáguovttos, leigga ohcan liibba goddit gonagas Xerxesa.  3 Gonagas jearai: “Maid gudniid ja goargguid Mordekai lea ožžon dás?” Bálvaleaddjit geat ledje su luhtte, vástidedje: “Ii son leat ožžon maidege.”  4 De gonagas jearai: “Gii lea šiljus?” Aiddo dalle Haman lei boahtán olggut šloahttašilljui bivdit gonagasas ahte Mordekai harccastuvvo dan harcamurrii maid son lei diktán cegget su várás.  5 Gonagasa bálvaleaddjit vástidedje: “Šiljus lea Haman.” Gonagas dajai: “Bohtos deike!”  6 Go Haman lei boahtán, de gonagas jearai sus: “Maid galgá dahkat olbmái geasa gonagas dáhttu čájehit gudni?” Haman jurddašii: “Geasa gonagas dáhtošii čájehit gudni earret go munnje?”  7 Son dajai gonagassii: “Dan olbmái geasa gonagas dáhttu čájehit gudni,  8 galgá buktit gonagaslaš biktasa maid gonagas ieš lea atnán, ja heastta mainna gonagas ieš lea riiden ja mii guoddá gonagaslaš kruvnnu.  9 Muhtin gonagasa alla oaivámuš galgá buktit sutnje biktasa ja heastta. Biktasa galgá gárvvuhit dan olbmái geasa gonagas dáhttu čájehit gudni, su galgá diktit riidet gávpoga gáhtaid miehtá ja su ovddas galgá čuorvut: ‘Ná dahkkojuvvo dan olbmái geasa gonagas dáhttu čájehit gudni!’” 10 Gonagas dajai Hamanii: “Doama viežžat biktasa ja heastta nugo dadjet, ja daga ná juvddálaš Mordekajii gii bálvala gonagasa poarttas. Ale divtte maidege vajáldahttojuvvot das maid don leat dadjan!”
   
11 Haman vieččai biktasa ja heastta, gárvvuhii biktasa Mordekajii, divttii su riidet gávpoga gáhtaid miehtá ja čuorvvui su ovddas: “Ná dahkkojuvvo dan olbmái geasa gonagas dáhttu čájehit gudni!”
   
12 Dasto Mordekai máhcai gonagasa portii, muhto Haman doamai ruktosis morašlažžan ja govččas muođuid ovddas. 13 Son muitalii áhkkásis Serešii ja buot ustibiiddásis mo sutnje lei geavvan. Dalle su ráđđeaddit ja su áhkká Sereš dadje sutnje: “Jos Mordekai gean ovddas don leat gahččagoahtán, lea juvddálaš, de don it veaje sutnje maidege, muhto vuoittáhalat sutnje ollásit.” 14 Go sii ledje ain sárdnumin suinna, de bohte gonagasa hoavvaolbmát doalvut su hoahpus dronnet Estera guossemállásiidda.
Est 6,2 viser til Est 2,21
Est 6,4 viser til Est 5,14
Note govččas muođuid ovddas: morraša ja heahpada mearka. Gč. \+xt 2 Sam 15,30.
Est 6,14 viser til Est 5,8
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.