Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Ester

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Forrige kapittelNeste kapittel

Dronnet Estera guossemállásat
5Goalmmát beaivvi Ester gárvodii gonagaslaš gárvvuidis ja loaiddastii siskkit šloahttašilljui, aiddo gonagasa truvdnosále buohta. Gonagas lei čohkkámin truvnnustis sále váldouksii čalmmiid.  2 Go son oinnii dronnet Estera čuožžumin šiljus, de sus njuorai váibmu, ja son čujuhii Estera golleráđđensoppiin mii sus lei gieđas. Ester loaiddastii gonagasa ovdii ja guoskkahii soabbegeaži.  3 Gonagas jearai sus: “Maid don siđat, dronnet Ester? Mii lea du átnumuš? Vaikko bivddášit beali mu riikkas, de don oaččut dan.”  4 Ester vástidii: “Jos dat orru gonagasa mielas buorre, de bohtos gonagas ovttas Hamaniin odne guossemállásiidda maid mun lean lágidan gonagasa gudnin.”  5 Gonagas dajai: “Gáhččet viežžat Hamana, vai moai besse ollašuhttit Estera sávaldaga!”
        Dasto gonagas ja Haman bođiiga guossemállásiidda maid Ester lei lágidan.
 6 Go soai jugaiga viinni, de gonagas jearai Esteris: “Maid don siđat, mii lea du átnumuš? Vaikko bivddášit beali mu riikkas, de don oaččut dan.”  7 Ester vástidii: “Mu sávaldat ja átnumuš lea dát:  8 Jos dat orru gonagasa mielas buorre ja jos gonagas dáhttu deavdit mu sávaldaga ja átnumuša, de bohtoska gonagas ja Haman maiddái ihttin guossemállásiidda maid mun lágidan dudnuide. De mun dagan nugo don dáhtut, gonagas.”
Haman cegge harcamuora Mordekaja várás
 9 Dan beaivvi Haman vulggii doppe ilus ja buori mielas. Muhto go son oinnii ahte Mordekai čohkkái gonagasa poarttas iige čuožžilan čájehit sutnje gudni, de son moaráskii. 10 Son goit doalahalai iežas ja manai ruoktot. De son rávkkai lusas ustibiiddis ja áhkás Sereša. 11 Son rámidii sidjiide iežas stuorra riggodaga ja bártniidis eatnatvuođa, ja dan ahte gonagas lei addán sutnje alla árvvu ja alidan su eará oaivámuččaid ja gonagasa virgeolbmáid bajábeallái. 12 Haman dajai vel: “Dasa lassin mun lean áidna olmmoš gean dronnet Ester divttii boahtit gonagasain guossemállásiidda maid son lei lágidan. Maiddái ihttážiige mun lean bovdejuvvon su lusa oktan gonagasain. 13 Muhto buot dát ii leat munnje galle, nu guhká go mun šattan oaidnit juvddálaš Mordekaja čohkkámin gonagasa poarttas.” 14 De su áhkká Sereš ja buot su ustibat dadje sutnje: “Divtte cegget harcamuora, vihttalogi állana alu, ja bivdde gonagasas ihttin ahte Mordekai harccastuvvo dasa. De don beasat mannat gonagasain ilolažžan guossemállásiidda.” Hamana mielas dát lei buorre ráva, ja son divttii cegget harcamuora.
Est 5,2 viser til Est 4,11
Est 5,9 viser til Est 3,2
Note vihttalogi állana: sullii 25 mehtera.
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.