Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Johannesa goalmmát girji

1


Dearvvahansánit
1Vuoras dearvvaha ráhkis Gaiusa. Mun ráhkistan du duohtavuođas.  2 Ráhkis vieljažan, mun sávan ahte don juohke dáfus ealát dearvvašin ja bures, nugo du siellu eallá bures.
Veahkki vuolggahuvvon vieljaide
 3 Mun illosin sakka go vieljat bohte ja duođaštedje dan duohtavuođa man mielde don ealát.  4 Ii mihkkege illudahte mu eambbo go dat ahte gulan iežan mánáid eallimin duohtavuođas.
   
 5 Ráhkis vieljažan, don leat oskkáldas buot das maid dagat vieljaid ovdii, vaikko sii vel boađášedje eará guovlluin.  6 Searvegotti gullut sii leat duođaštan du ráhkisvuođa. Leage buorre ja ráhkkanahte sin mátkái nu mo dohkke Ipmilii.  7 Siihan leat vuolgán Nama dihte, eaige sii váldde vuostá maidege báhkiniin.  8 Danne mii leat geatnegasat veahkehit sin, vai barggašeimmet ovttas duohtavuođa beales.
Diotrefes ja Demetrios
 9 Mun čállen oanehaččat searvegoddái, muhto Diotrefes gii mielastis dáhttu leat dan jođiheaddji, ii ane min mange vearan. 10 Go mun boađán diehko, de mun áiggun muittuhit sutnje maid son dahká, go sárdnu bahás ságaid min birra. Iige son duđa vel dasage, muhto biehttala váldimis vuostá vieljaid, gieldá earáid geat dáhttot dan dahkat ja velá ádjá sin eret searvegottis.
   
11 Ráhkis vieljažan, ale ane ovdagovvan bahá, muhto buori. Dat gii dahká buriid, boahtá Ipmilis, muhto dat gii dahká baháid, ii leat oaidnán Ipmila.
   
12 Demetrios oažžu buori duođaštusa buohkain, velá duohtavuođasge. Mii maid duođaštit seammá láhkái, ja don dieđát ahte min duođaštus lea duohta.
Loahppadearvvahus
13 Mus livččii dutnje ollu muitaleamoš, muhto mun in dáhto dahkat dan bleahkain ja peannain. 14 Mun doaivvun fargga du oaidnit. Dalle moai besse sártnodit muođus muhtui.
   
15 Ráfi dutnje! Ustibat celket dutnje dearvvuođaid. Cealkke dearvvuođaid ustibiidda, iešguhtiige sierra.
3 Joh 1,1 viser til Note Vuoras: muhtin searvegotti jođiheaddji. vuorrasat. \fq Gaius: muđui amas jođiheaddji.
Note Namma: Jesus.
Note čállen oanehaččat: ovddeš girji, lea 2 Joh dahje girji mii lea duššan.

13. april 2021

Dagens Bibelord

Matteus 9,35–38

Les i nettbibelen

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. ... Vis hele teksten

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. 36Og da han så folkemengdene, fikk han inderlig medfølelse med dem, for de var forkomne og hjelpeløse, som sauer uten gjeter. 37Da sa han til disiplene sine: «Høsten er stor, men arbeiderne få. 38Be derfor høstens herre sende ut arbeidere for å høste inn grøden hans.»