Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Haggai

1 2

Forrige kapittel
2Gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi čihččet mánus, mánu guoktelogivuosttaš beaivvi, bođii profehta Haggajii dát Hearrá sátni:
   
 2 Daja Juda eatnanhearrái Serubbabelii, Šealtiela bárdnái, ja bajimusbáhppa Josuai, Jehosadaka bárdnái, ja álbmoga bázahassii:  3 Aingo din gaskkas lea muhtun gii lea oaidnán ovddit tempela hearvásvuođa? Almma dát maid dii dál oaidnibehtet, lea ovddibu ektui dego ii mihkkege?  4 Ná cealká Hearrá: Serubbabel, leage gievra! Bajimusbáhppa Josua, Jehosadaka bárdni, leage gievra! Ja buot eatnama olbmot, lehket gievrrat! cealká Hearrá. Álget bargat! Mun lean dinguin, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.  5 Ná mun lohpidin dalle go dii vulggiidet Egyptas: Mu vuoigŋa lea dinguin. Allet bala!  6 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil:
          Hui fargga, oanehis bottoža geažes,
          mun lihkahan almmi ja eatnama,
          meara ja goikása.
          
   
 7 Mun lihkahan buot álbmogiid,
          ja dat buktet dávviriiddiset deike.
          Mun deavddán iežan tempela
          hearvásvuođain,
          cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
          
   
 8 Mu lea silba ja mu lea golli,
          cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
          
   
 9 Dán tempela hearvásvuohta
          šaddá stuoribun go ovddibu,
          cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
          Dán báikkis mun attán didjiide
          ráfi ja menestumi,
          cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.

Hearrá addá buressivdnádusa
10 Gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi ovccát mánus, mánu guokteloginjealját beaivvi, bođii profehta Haggajii dát Hearrá sátni:
   
11 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Jeara báhpain mii lea riekta dán áššis: 12 Jos soamis guoddá bassi bierggu bivttashealmmis, ja healbmi guoská láibái dahje vuššon borramuššii dahje viidnái dahje oljui dahje eará bibmui, de šaddetgo dat dalle bassin?
        Báhpat vástidedje: “Eai šatta.”
   
13 Haggai jearai ain: “Jos olmmoš lea šaddan buhtismeahttumin go lea guoskkahan rupmaša, ja de guoskkaha muhtuma dáin, de šaddágo dat dalle buhtismeahttumin?”
        Báhpat vástidedje: “Šaddá.”
   
14 Dalle Haggai dajai:
          Dakkár lea dát álbmot,
          dakkárat dát olbmot mu čalmmiin,
          cealká Hearrá.
          Buhtismeahttun lea buot
          maid sii dahket gieđaideasetguin,
          ja buhtismeahttun lea juohke oaffar
          maid sii oaffaruššet dáppe;
          buot lea buhtismeahttun.
15 Muhto dárkojehket dál, mii dáhpáhuvvá dán beaivvi rájes! Muitet, mo didjiide geavai dalle, go ehpet lean vuos bidjan geađggi geađggi ala Hearrá tempelis. 16 Gordnegubas mas galge boahtit guoktelogi mihtu, oaččui dušše logi. Viidnebohčingáris mii gesii vihttalogi ruhku, sáhtii goaivut dušše guoktelogi. 17 Mun časken din gortni guorbamiin ja ástamiin ja mun vuolggahin čuorbmasiid billistit din barggu, muhto dii ehpet jorgalan mu beallái, cealká Hearrá. 18 Dárkojehket dál, mii dáhpáhuvvá dán beaivvi rájes, ovccát mánu guokteloginjealját beaivvi rájes, dan beaivvi rájes go Hearrá tempela vuođđudus biddjojuvvui. Váldet vuhtii 19 ahte gilvagat leat ain gordnegáris, ja ahte ii viidnemuorra iige fiikonmuorra, ii granáhtaehpelmuorra iige oliivamuorra šaddat vuos šaddosiid. Muhto otná beaivvi rájes mun buressivdnidan.
Serubbabel, Hearrá bálvaleaddji
20 Hearrá sátni bođii nuppádis Haggajii seammá mánu guokteloginjealját beaivvi:
   
21 Daja Serubbabelii, Juda eatnanhearrái:
          Mun lihkahan almmi ja eatnama.
          
   
22 Mun gomihan gonagasaid truvnnuid
          ja loahpahan vieris riikkaid fámu.
          Mun norddastan gopmut soahtevovnnaid,
          nu ahte heasttat guossalit
          ja riidejeaddjit gahččet
          nubbi nuppi miehkkái.
23 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Serubbabel, Šealtiela bárdni, mu bálvaleaddji, dutnje cealká Hearrá: Dan beaivvi mun dagan du iežan seailasuorpmasin. Du mun lean válljen, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil.
Note guoktelogivuosttaš beaivvi: go álbmot lei čoahkkanan lastagoahtebasiid maŋimus beaivvi. Vrd. \+xt 3 Mos 23,33eč\+xt*. lastagoahtebasit.
Hag 2,7 viser til Jes 60,5
Hag 2,17 viser til 5 Mos 28,22, Hos 7,10, Am 4,6
Note gortni guorbamiin ja ástamiin: šaddodávddat.
Hag 2,21 viser til Hag 2,6
Hag 2,23 viser til All 8,6, Jer 22,24, Matt 3,17
Note seailasuorpmasin: seaila.
Forrige kapittel

05. august 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 64,7–65,2

Les i nettbibelen

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! ... Vis hele teksten

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! 9Dine heilage byar har vorte til ørken, Sion har vorte ein ørken og Jerusalem ei øydemark. 10Vårt heilage og herlege tempel, der fedrane våre lova deg, har elden svidd av. Alt vi var glade i, er lagt i ruinar. 11Kan du tola dette, Herre, teia og audmjuka oss så djupt? 1Eg hadde svar til dei som ikkje spurde, eg var å finna for dei som ikkje søkte meg. Eg sa: «Her er eg! Her er eg!» til eit folkeslag som ikkje kalla på mitt namn. 2Heile dagen rekte eg hendene ut til eit trassig folk som gjekk fram etter eigne tankar på vegar som ikkje var gode.