Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Forrige kapittelNeste kapittel

Išbošet goddojuvvo
4Go Saula bárdni Išbošet gulai ahte Abner lei jápmán Hebronii, de son fámohuvai, ja buot israellaččat suorganedje.  2 Išbošetis ledje guokte speadjárjoavkkuid oaivámučča, Baana ja Rekab, geat leigga benjaminlaččat, beerotlaš Rimmona bártnit; Beerot oainnat lohkkojuvvui Benjaminii.  3 Beerotlaččat ledje báhtaran Gittajimii, ja dohko sii leat báhcán ássat vierisin dán beaivvi rádjái.
   
 4 Saula bártnis Jonatanis lei bárdni gii lei rámbi goappašiin julggiinis. Son lei viđajahkásaš dalle go Jisreelis bođii sáhka, mo Jonatanii ja Saulii lei geavvan. Nisson gii áittardii su, lei váldán su mielddis ja báhtaran. Muhto go son lei hoahpus báhtareamen, de son lei gahčahan bártni, ja bárdni lei šaddan skierbmán. Su namma lei Mefibošet.
   
 5 Beerotlaš Rimmona bártniguovttos Rekab ja Baana bođiiga muhtun beaivvi Išbošeta vissui beaivvi báhkkaseamos áiggi, go Išbošet lei atnimin gaskabeaivvi vuoiŋŋadusa.  6 Viesu fáktejeaddjinisu lei jáffuid sevledettiin ribahan nohkkat, ja nu beasaiga Rekab ja su viellja Baana sisa oainnahalakeahttá.  7 Soai bođiiga oađđingámmárii gos Išbošet lei veallámin seaŋggas. Soai čuggiiga su jámas, čuohpaiga sus oaivvi, válddiiga dan mielddiska ja jođiiga geažos ija Arabaduolbadasa lulás.  8 Soai buvttiiga Išbošeta oaivvi Davidii Hebronii ja dajaiga sutnje: “Dá lea du vašálačča Saula bártni Išbošeta oaivi. Hearrá gonagas, Saul bivddii du heakka, ja dál Hearrá lea mávssahan du beales Saulii ja su nállái.”
   
 9 David vástidii Rekabii ja su villjii Baanai, beerotlaš Rimmona bártniide: “Nu duohta go Hearrá eallá, Hearrá guhte lea gádjon mu buot áŧestusain: 10 Dat gii buvttii munnje sága ja navddii ahte son buktá buori sága go dajai ahte Saul lea jápmán, su mun válden gitta ja godden Siklagis. Dan mun adden bálkán buori sága ovddas. 11 Nabai dál, go doai ipmilmeahttumat leahppi goddán vigihis olbmá iežas seŋgii su iežas ruovttus! Ingo mun dalle galggaše gáibidit su varaid dudno gieđas ja heavahit dudno eatnama alde?” 12 David gohčui olbmáidis, ja sii godde sudno, čuhppe sudnos gieđaid ja julggiid ja heŋgejedje sudno Hebrona čáhceáldá gáddái. Muhto Išbošeta oaivvi sii hávdádedje Hebronii Abnera hávdái.
Note Gittajim: gávpot Judas. Gč. \+xt Neh 11,33.
Note Mefibošet: váttásmáhttojuvvon hápmi namas Meribbaal. Vrd. \+xt 1 Muit 8,34; 9,40\+xt*.: Hebreagiel sáni bošet mearkkaša “heahpat”. Vrd. Išbošeta. >\+xt 2,8.
Note : Jorgalus čuovvu Septuaginta.
Forrige kapittelNeste kapittel

19. april 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 40,9–11

Les i nettbibelen

9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» ... Vis hele teksten

9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» 10Se, Herren Gud kommer med styrke, han hersker med sin arm. Se, hans lønn er med ham, de han vant, er foran ham. 11Han gjeter sin flokk som en gjeter. Han samler lammene med armen, løfter dem opp i fanget, leder søyene.