Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa girji kolossalaččaide

1 2 3 4

Forrige kapittelNeste kapittel
2Mun dáhtun din diehtit man garra soađi mun soađan din dihte ja laodikealaččaid ja buot earáid dihte geat eai leat goassege oaidnán mu muođus muhtui.  2 Mun sávan ahte sii roahkasmuvvet váimmusteaset, šaddet oktan ráhkisvuođas, jukset riggámus ja čiekŋaleamos dieđu ja dovddiidit Ipmila čiegusvuođa, Kristusa,  3 geasa buot viisodaga ja dieđu dávvirat leat čihkkojuvvon.  4 Mun dajan dán, vai ii oktage beahte din fillejeaddji sániiguin.  5 Vaikko mun in leat din luhtte rumašlaččat, de mun almmatge lean din luhtte vuoiŋŋas, ja mun illudan go oainnán din buori skihka ja din nana oskku Kristusii.
Eallin Kristusis
 6 Go dii lehpet váldán vuostá Hearrá Jesus Kristusa, de ellet su siste.  7 Ruohtasmuvvet sutnje, ráhkadehket iežadet eallima su vehkii, nanusmuvvet oskkus nugo didjiide lea oahpahuvvon ja giitalehket Ipmila valljugasat.  8 Váruhehket vai ii oktage giela din guoros ja behtolaš viissisvuođaoahpaiguin mat vuođđuduvvet olbmuid árbevieruide ja dán máilmmi álgofámuide eaige Kristusii.  9 Dasgo su siste orru rumašlaččat oppa ipmilvuođa dievasvuohta, 10 ja su siste maiddái dii lehpet beassan dán dievasvuhtii. Son lea buot oaivámuččaid ja fámuid oaivi. 11 Su siste dii lehpet maiddái birračuhppojuvvon, ehpet olbmo gieđain, muhto Kristusa birračuohpahusain, dalle go suttolaš rumaš nullojuvvui eret. 12 Gásttas dii oktan suinna hávdáduvvuidet ja čuoččáldahttojuvvuidet eallimii, go oskkuidet Ipmilii gii fámuinis čuoččáldahtii Kristusa jábmiid luhtte. 13 Dii leiddet jápmán danin go leiddet suddudan ehpetge lean birračuhppojuvvon, muhto Ipmil dagai din eallin oktan Kristusiin. Son attii midjiide buot min suttuid ándagassii, 14 sihkui vealgegirjji mii lei min vuostá, oktan lága gáibádusaiguin ja duššadii dan go návlii dan russii. 15 Son vearjjohuhtii oaivámuččaid ja válddiid ja bijai daid heahpadii, go son divttii Kristusa vuoitit daid badjel.
Duođalašvuohta ja dan suoivvan
16 Allet dan dihte divtte ovttage dubmet iežadet das maid borrabehtet dahje juhkabehtet dahje mo doallabehtet basiid, mánočalbmebeivviid ja sabbahiid. 17 Buot dát leat dušše dan suoivvan mii boahtá; rumaš ieš lea Kristus. 18 Din vuoitogierddu ii oaččo váldit oktage gii lea liikostan vearri vuollegašvuhtii, iežas oainnáhusaide ja eŋgeliid bálvaleapmái. Dakkár olbmo čeavludahttet su iežas jurdagat 19 iige sus leat oktavuohta Kristusii, oaivái gii atná fuola oppa rupmašis ja doallá dan čoahkis lađđasiiguin ja suonaiguin, nu ahte dat šaddá dan láhkái go Ipmil lea oaivvildan.
   
20 Jos dii oktan Kristusiin lehpet jápmán eret dán máilmmi álgofámuin, de manne dii ain eallibehtet dego gulašeiddet dán máilbmái ja jeagadehpet gohččumiid nugo: 21 “Ale váldde”, “Ale máistte”, “Ale guoskkat”? 22 Buot dát guoská dasa mii gollá ja nohká, ja dat leat dušše olbmuid báhkkomat ja oahpat. 23 Dat gal gohčoduvvojit viissisvuohtan, danin go dat orrot leamen Ipmila bálvaleapmi, vuollegašvuohta ja rupmaša bagadeapmi, muhto dain ii leat mihkkege árvvuid ja dat duhtadit dušše olbmo čeavláivuođa.
Kol 2,1 viser til Kol 4,13-15
Note Mun dáhtun din diehtit: dajaldat deattuha Paulusa sániid. Gč. \+xt 1 Kor 11,3\+xt*. \fq laodikealaččat: Laodikea lei gávpot Kolossa oarjjabealde. Vrd. \+xt 4,13; Alm 3,14\+xt*.
Kol 2,4 viser til Ef 5,6
Kol 2,8 viser til Matt 15,9, Rom 16,18
Note dán máilmmi álgofámuide: ovddasta fámuid mat bálvaluvvojedje báhkinlaš oskkoldagain. Gč. \+xt Gal 4,3\+xt*.
Kol 2,10 viser til Ef 1,21
Kol 2,11 viser til 5 Mos 10,16, 5 Mos 30,6, Rom 2,29, Gal 5,3, Gal 6,15, Fil 3,3
Note suttolaš rumaš: greikkagillii sarks. biergu, \+w oažži ja varra.
Kol 2,13 viser til Ef 2,1-5
Note din … min: Goappašat pronomenhámit adnojuvvojit seahkalagaid giehtačállosiin.
Kol 2,14 viser til Ef 2,14
Note vealgegirjji: priváhta vealgegirji mas velggolaš duođaštii vealggi ja geatnegahtii iežas máksit dan. Sátni lea oahpis juvddálaš teavsttain mas oaivvilduvvo olbmuid vealgi Ipmila ovdii.
Kol 2,16 viser til Rom 14,1, Gal 4,10
Note allabasiid … sabbahiid: Paulus várra čujuha juvddálaš ávvukaleandariidda.
Note iežas oainnáhusaide: Dajaldat várra čujuha čiegus seremonialaš meanuide.
Note olbmo čeavláivuođa: greikkagillii sarks. biergu, \+w oažži ja varra. >v. 11.
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.