Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel | Neste kapittel |
Olbmo oassi 9Buot dán mun lean guorahallan, buot dán lean suokkardan: Vanhurskásat ja viisát ja buot maid sii dahket, lea Ipmila gieđas. Ii olmmoš dieđe, leago sus vuordimis ráhkisvuohta dahje vašši. Buot mii boahtá su ovdii, lea duššálašvuohta. 2 Oktat vuorbi deaivida buohkaid, vanhurskása ja ipmilmeahttuma, buori ja bahá, buhttása ja buhtismeahttuma, dan gii oaffaruššá ja dan gii ii oaffaruša. Buori olbmui geavvá nugo suttolažžii, dasa gii vuordnu seammá láhkái go dasa gii ballá vuordnumis. 3 Buot das mii dáhpáhuvvá beaivváža vuolde, lea bahá dat ahte oktahat vuorbi deaivida buohkaid. Olbmuid váimmu dievva lea bahávuohta, sin siste lea jallavuohta nu guhká go sii ellet, ja de sii čohkkejuvvojit jábmiid lusa. 4 Nu guhká go olmmoš eallá, de sus lea doaivu. Ealli beana lea buoret go jápma ledjon. 5 Ealli olbmot dihtet ahte sii jápmet, muhto jábmit eai dieđe maidege. Sidjiide ii leat šat makkárge bálká, ja sin muitu lea vajálduvvan. 6 Sin ráhkisvuohta, sin vašši ja sin gáđašvuohta lea vássán, iige sis leat šat goassege mihkkege osiid buot das mii dáhpáhuvvá beaivváža vuolde. 7 Bora nappo láibbát iluin ja juga viinnát arvvohis mielain – Ipmilhan lea áigá juo dohkkehan dan maid dagat. 8 Lehkoset du biktasat álo vielgadat, divtte oljju golgat valjis iežat oaivvi ala. 9 Návddaš eallima áhkáinat gean ráhkistat, buot duššálaš eallinbeivviidat maid Ipmil lea addán dutnje. Dat lea du oassi dán eallimis, dan váivvis mainna don váivvidat iežat beaivváža vuolde. 10 Daga olles fámuin buot maid veaját dahkat, dasgo jábmiidáimmus, gosa don leat mannamin, eai leat dagut, eai ulbmilat, ii diehtu, ii viissisvuohta. 11 Velá dán mun oidnen beaivváža vuolde: Gilvu ii leat faliid válddis iige soahti jáluid, ii láibi viisáid, ii rikkisvuohta jierpmálaččaid iige menestupmi dáiddolaččaid: Áigi ja lihkohisvuohta deaivida sin buohkaid. 12 Olmmoš ii dieđe áiggis nugo ii guollige mii čuohcá bahás fierbmái, iige loddi mii čákŋá gillii. Daid láhkái olmmošge šaddá sálašin, go su boddu boahtá. 13 Mun oidnen maiddái mo sáhttá geavvat stuorimus viissisvuhtiige beaivváža vuolde. 14 De lei unna gávpogaš mas ledje unnán olbmot. Veagalaš gonagas fallehii gávpoga, birastahtii dan ja huksii stuorra birastahttinráhkkanusaid. 15 Dan gávpogis ásai olmmái gii lei viissis muhto geafi. Son livččii sáhttán gádjut gávpoga viissisvuođainis, muhto ii oktage jurddašan dan geafes olbmá. 16 Dalle mun dadjen: Viissisvuohta lea buoret go givrodat, muhto geafi viissisvuohta badjelgehččojuvvo iige oktage guldal su sániid. 17 Viisáid jaskes sárdnun lea gievrrat go jallaid oaivámučča biškun. 18 Viissisvuohta lea buoret go soahtevearjjut. Okta meaddádus billista ollu buori. Sárd 9,3 viser til 1 Mos 8,21 |
Forrige kapittel | Neste kapittel |
9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» ... Vis hele teksten
9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» 10Se, Herren Gud kommer med styrke, han hersker med sin arm. Se, hans lønn er med ham, de han vant, er foran ham. 11Han gjeter sin flokk som en gjeter. Han samler lammene med armen, løfter dem opp i fanget, leder søyene.