Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Sárdnideaddji girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Forrige kapittelNeste kapittel
5Ale leage geargat sárdnut alege daja maidege jurdilkeahttá Ipmila muođuid ovddas, dasgo Ipmil lea almmis ja don leat eatnama alde. Lehkoset du sánit dan dihte hárvát.
          
   
 2 Ollu váivvis bohtet niegut,
          eatnat sániin jallas ságat.
   
 3 Go don dagat Ipmilii lohpádusa, de ale ájahala ollašuhttimis dan, dasgo son ii liiko dovkkiide. Ollašuhte dan maid lohpidat!  4 Buoret lea orrut lohpitkeahttá go lohpidit ja guođđit lohpádusa deavddekeahttá.  5 Ale divtte njálmmi doalvut iežat suddui, ale daja Ipmila áirasii: “Mun dahken dan vahágis.” Ale divtte sániidat moaráhuhttit Ipmila, nu ahte son billista dan maid don leat dahkan.  6 Buot nieguin, buot duššálašvuođas, buot sániin: Bala Ipmilis!
   
 7 Jos oainnát ahte iežat eananguovllus váivváš sordojuvvo ja riekti ja vuoigatvuohta rihkkojuvvo, de ale ovddoš dan: Nubbi gievra goziha nuppi, ja eará gievrrat goappašagaid.  8 Eatnamii lea ávkin ahte das lea gonagas, dalle eanan gilvojuvvo.
Riggodat lea duššálaš
 9 Dat gii ráhkista ruđa, ii goassege gallán ruđain, iige dat gii ráhkista riggodaga, goassege oaččo dan doarvái. Datnai lea duššálašvuohta. 10 Mađi stuorit opmodat, dađi eambbo borrit. Mii ávkkiid das lea eaiggádii earret dan ahte su čalmmit dan oidnet? 11 Bargi nagir lea njálggat, juogo son boraš uhccán dahje eatnat, muhto riggá vallji ii bállet su oađđit.
   
12 Mun lean oaidnán bahás ja váivves ášši beaivváža vuolde: Duhččojuvvon riggodat šaddá lihkuhisvuohtan eaiggádasas. 13 Su lossa rahčamis fuolakeahttá su riggodat nogai, ja vaikko sus lei bárdni, de bártni gihtii ii báhcán mihkkege. 14 Nu go son bođii eatnis goaŧus, nu son manai fastain eret, seammá álásin go bođii, iige son sáhttán váldit mielddis maidege das maid lei háhkan rahčamušainis. 15 Dat lea bahás ja váivves gillámuš: Aiddo nu mo son lei boahtán, nu son fertii mannat eret. Mii ávkkiid sutnje lei das ahte son lei rahčan ja váinnuhan biekka? 16 Buot su beaivvit leat seavdnjadas ja moraš, dorvvuhisvuohta, buohcuvuohta ja bahčavuohta.
   
17 Dán mun lean gávnnahan: Olbmui lea buorre ja heivvolaš borrat ja juhkat ja leat ilus buot rahčamušaid siste maiguin son váivvida iežas beaivváža vuolde buot vátna eallinbeivviidis maid Ipmil lea addán sutnje; dat lea olbmo oassi. 18 Go Ipmil addá olbmui riggodaga ja opmodaga ja diktá su návddašit dan, váldit das iežas oasi ja leat ilus rahčamušaidis gaskkas, de dat lea Ipmila attáldat. 19 Dalle olmmoš ii jurddaš nu ollu dan mo su eallinbeaivvit vásset, dasgo sutnje lea galle dat illu maid Ipmil addá.
Sárd 5,1 viser til t 0,0+
Sárd 5,5 viser til 4 Mos 15,25-31
Note Ipmila áirasii: jáhkkimis báhppa dahjege levilaš. Gč. \+xt Mal 2,7.
Sárd 5,7 viser til Sárd 3,16, Sárd 4,1
Note eananguovllus: dás oaivvilduvvo muhtun Persia provinsa. Gč. \+xt Esra 2,1.
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.