Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Váidaluslávlagat

Kapittel 1
1 2 3 4 5

Neste kapittel

Vuosttaš lávlla
1Gal juo lea okto dat gávpot
          mas ovdal ledje nu ollu olbmot!
          Álbmogiid njunuš
          lea šaddan leaskan,
          eatnamiid dronnet
          bargá šlávvabarggu.
          
   
 2 Son čierru bahččagit ihkku,
          gatnjalat golget su nieraid mielde.
          Ii oktage su ráhkisteddjiin
          leat jeđđemin su.
          Buot su ustibat leat beahttán su,
          leat šaddan su vašálažžan.
          
   
 3 Juda šattai gierdat guhká
          váivvi ja áŧestusa,
          dál dat lea dolvojuvvon eatnamisttis.
          Dál dat ássá vierroálbmogiid gaskkas
          iige gávnna muosi.
          Doarrideaddjit jukse su,
          ii lean geaidnu man báhtarit.
          
   
 4 Siona bálgát moraštit,
          ii oktage boađe doallat basiid.
          Su poarttat leat ávdimin,
          su báhpat šuhkket,
          nieiddat vuobaidit.
          Bahča lea Siona moraš.
          
   
 5 Su vuostálastiin lea fápmu,
          su vašálaččat leat oadjebasat.
          Hearrá diktá su gillát
          su eatnat suttuid dihte.
          Su mánát šadde mannat fáŋgavuhtii,
          vašálaččat dolvo sin eret.
          
   
 6 Nieida Sion lea massán
          buot hearvásvuođa.
          Su oaivámuččat ledje dego sarvagat
          mat eai gávdnan guohtuma.
          Vuoimmeheapmin sii báhtaredje
          doarrideaddjis.
          
   
 7 Heađis ja ruovttuhisvuođas
          Jerusalem muitá divrras dávviriid
          mat sus leat leamaš
          gitta dološ áiggi rájes.
          Dál go su álbmot gahčai vašálačča gihtii,
          de ii oktage boahtán veahkkin.
          Su vašálaččat gehčče sutnje bilkidemiin
          ja boagustedje su heavu.
          
   
 8 Sakka lea Jerusalem suddudan,
          danne buohkat fasttášit su.
          Dat geat ovdal gudnejahtte su,
          badjelgehččet su dál
          go oidnet su álásin.
          Son šuohkká ja jorggiha nuppos.
          
   
 9 Buhtismeahttunvuohta duolvvida
          su bivttashelmmiid.
          Ii son jurddašan makkár loahppa
          sutnje boahtá,
          čiekŋalassii son lea vudjon.
          Ii oktage jeđđe su.
          Hearrá, geahča mu vártnuhisvuhtii!
          Geahča mo vašálaš goarggastallá!
          
   
10 Vašálaš geigii gieđa
          váldit buot su divrras dávviriid.
          Son šattai oaidnit vierrásiid
          mannamin bassibáikái,
          daid geaid don, Hearrá, ledjet gieldán
          boahtimis iežat searvegoddái.
          
   
11 Oppa su álbmot šuohkká
          ja ohcá láibbi.
          Olbmot lonuhit divrras dávviriiddiset
          borramušain
          vai bissot heakkas.
          Geahča, Hearrá, geahča
          man badjelgehččojuvvon mun lean.
          
   
12 Iigo dat čuoze din váibmui,
          dii geat mannabehtet meattá?
          Leago bávččas dan bákčasa veardásaš
          maid Hearrá divttii mu gillát
          buolli moaris beaivvi?
          
   
13 Allagasas Hearrá vuolggahii
          dola mu dávttiide ja bagadii daid.
          Son lebbii fierpmi mu julggiid várás,
          son norddastii mu eret
          ja guđii mu vártnuheapmin,
          vuoimmeheapmin beaivvis beaivái.
          
   
14 Hearrá dagai mu suttuid geasisin
          ja bijai dan deaddit mu niskki.
          Son dojii mu fámu.
          Son guđii mu dakkár olbmuid gihtii
          geain mun in biđe.
          
   
15 Hearrá hilggui
          buot mu soahtesáŋgáriid.
          Son rávkkai joavkku mu vuostá
          cuvket mu nuorra olbmáid.
          Hearrá duolmmai Juda
          dego viidnemurjjiid
          viidnebohčingáris.
          
   
16 Buot dán dihte mun čierun,
          gatnjalat golget mu čalmmiin.
          Guhkkin leat dat
          geat máhtášedje jeđđet mu
          ja addit munnje eallinmovtta.
          Buot mu bártnit leat gahččan,
          vašálaš lei menddo gievra.
          
   
17 Sion geaigguha gieđaid,
          muhto ii oktage jeđđe su.
          Hearrá rávkkai ránnjáálbmogiid
          Jakoba vašálažžan.
          Jerusalem lea šaddan sidjiide
          buhtismeahttumin.
          
   
18 Hearrá lea dahkan riekta,
          dasgo mun nággáruššen
          su báhkkomiid vuostá.
          Gullet datte, buot álbmogat,
          ja oidnet mu bákčasa!
          Mu nieiddat ja nuorra olbmát
          leat dolvojuvvon fáŋgavuhtii.
          
   
19 Mun čurvon ráhkisteddjiidan,
          muhto sii behtte mu.
          Mu báhpat ja vuorrasat dušše gávpogii
          go ledje ohcamin borramuša,
          vai beasašedje gádjut heakkaset.
          
   
20 Hearrá, geahča, mun lean heađis!
          Mu siskkildas báttada,
          mu váimmus lea áŧestus,
          danne go mun ledjen jeagoheapme.
          Olgun miehkki gottii mu mánáid,
          viesus hearjidii rohttu.
          
   
21 Olbmot gullet mo mun šuohkán,
          muhto ii oktage jeđđe mu.
          Buot mu vašálaččat gullet
          mu lihkuhisvuođa
          ja illudit, danne go dat lea du dahku.
          Dat beaivi maid don almmuhit,
          lea boahtán.
          Muhto sidjiide geavvá nugo munnjege.
          
   
22 Guorahala buot sin bahávuođa!
          Daga sidjiide nugo dahket munnje
          buot mu suttuid dihte.
          Oruskeahttá mun šuohkán,
          mu váibmu lea buohcci.
Váid 1,1 viser til Jes 54,4
Note gávpot: Kap. 1–4 leat alfabehtalaš divttat. Juohke vearsa álgá eará hebreagiel alfabehta bustávain. \fq gávpot: Jerusalem, govviduvvon nissonolmmožin. Váidaluslávlagat govvidit lihkuhisvuođaid mat čuhce gávpogii go babylonialaččat válde dan 587 o.Kr. ja oassi álbmogis dolvojuvvui fáŋgavuhtii.
Váid 1,2 viser til Jer 9,17
Note ráhkisteddjiin: vieris álbmogat main Juda lei ohcan doarjaga.
Váid 1,14 viser til l 0,0
Neste kapittel

28. februar 2021

Dagens Bibelord

Lukas 7,36–50

Les i nettbibelen

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. ... Vis hele teksten

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. 37No var det ei kvinne der i byen som levde eit syndefullt liv. Då ho fekk vita at Jesus låg til bords hos farisearen, kom ho dit med ei alabastkrukke med dyr salve. 38Ho vart ståande bak Jesus, nede ved føtene, og gret. Så tok ho til å fukta føtene hans med tårene og tørka dei med håret sitt. Ho kyste føtene hans og smurde dei med salven. 39Då farisearen som hadde bede han heim, såg det, tenkte han med seg: «Var denne mannen ein profet, visste han kva slag kvinne det er som tek i han, at ho lever eit syndefullt liv.» 40Då tok Jesus til orde og sa til farisearen: «Simon, eg har noko å seia deg.» «Tal, meister», svara han. 41Jesus sa: «To menn stod i skuld til ein som lånte ut pengar. Den eine var skuldig fem hundre denarar, den andre femti. 42Men då dei ikkje hadde noko å betala med, ettergav han dei begge skulda. Kven av dei vil halda mest av han?» 43«Den han ettergav mest, tenkjer eg», svara Simon. «Du har rett», sa Jesus. 44Så vende han seg til kvinna og sa til Simon: «Ser du denne kvinna? Eg kom inn i ditt hus; du gav meg ikkje vatn til føtene mine, men ho fukta dei med tårer og tørka dei med håret sitt. 45Du helsa meg ikkje velkomen med eit kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn. 46Du salva ikkje hovudet mitt med olje, men ho smurde føtene mine med velluktande salve. 47Difor seier eg deg: Dei mange syndene hennar er tilgjevne, difor har ho vist stor kjærleik. Men den som får tilgjeve lite, elskar lite.» 48Så sa han til kvinna: «Syndene dine er tilgjevne.» 49Då tok dei andre gjestene til å tenkja med seg: «Kven er han, som jamvel tilgjev synder?» 50Men Jesus sa til kvinna: «Trua di har frelst deg. Gå i fred!»