Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Neste kapittel |
Vuosttaš lávlla 1Gal juo lea okto dat gávpot mas ovdal ledje nu ollu olbmot! Álbmogiid njunuš lea šaddan leaskan, eatnamiid dronnet bargá šlávvabarggu. 2 Son čierru bahččagit ihkku, gatnjalat golget su nieraid mielde. Ii oktage su ráhkisteddjiin leat jeđđemin su. Buot su ustibat leat beahttán su, leat šaddan su vašálažžan. 3 Juda šattai gierdat guhká váivvi ja áŧestusa, dál dat lea dolvojuvvon eatnamisttis. Dál dat ássá vierroálbmogiid gaskkas iige gávnna muosi. Doarrideaddjit jukse su, ii lean geaidnu man báhtarit. 4 Siona bálgát moraštit, ii oktage boađe doallat basiid. Su poarttat leat ávdimin, su báhpat šuhkket, nieiddat vuobaidit. Bahča lea Siona moraš. 5 Su vuostálastiin lea fápmu, su vašálaččat leat oadjebasat. Hearrá diktá su gillát su eatnat suttuid dihte. Su mánát šadde mannat fáŋgavuhtii, vašálaččat dolvo sin eret. 6 Nieida Sion lea massán buot hearvásvuođa. Su oaivámuččat ledje dego sarvagat mat eai gávdnan guohtuma. Vuoimmeheapmin sii báhtaredje doarrideaddjis. 7 Heađis ja ruovttuhisvuođas Jerusalem muitá divrras dávviriid mat sus leat leamaš gitta dološ áiggi rájes. Dál go su álbmot gahčai vašálačča gihtii, de ii oktage boahtán veahkkin. Su vašálaččat gehčče sutnje bilkidemiin ja boagustedje su heavu. 8 Sakka lea Jerusalem suddudan, danne buohkat fasttášit su. Dat geat ovdal gudnejahtte su, badjelgehččet su dál go oidnet su álásin. Son šuohkká ja jorggiha nuppos. 9 Buhtismeahttunvuohta duolvvida su bivttashelmmiid. Ii son jurddašan makkár loahppa sutnje boahtá, čiekŋalassii son lea vudjon. Ii oktage jeđđe su. Hearrá, geahča mu vártnuhisvuhtii! Geahča mo vašálaš goarggastallá! 10 Vašálaš geigii gieđa váldit buot su divrras dávviriid. Son šattai oaidnit vierrásiid mannamin bassibáikái, daid geaid don, Hearrá, ledjet gieldán boahtimis iežat searvegoddái. 11 Oppa su álbmot šuohkká ja ohcá láibbi. Olbmot lonuhit divrras dávviriiddiset borramušain vai bissot heakkas. Geahča, Hearrá, geahča man badjelgehččojuvvon mun lean. 12 Iigo dat čuoze din váibmui, dii geat mannabehtet meattá? Leago bávččas dan bákčasa veardásaš maid Hearrá divttii mu gillát buolli moaris beaivvi? 13 Allagasas Hearrá vuolggahii dola mu dávttiide ja bagadii daid. Son lebbii fierpmi mu julggiid várás, son norddastii mu eret ja guđii mu vártnuheapmin, vuoimmeheapmin beaivvis beaivái. 14 Hearrá dagai mu suttuid geasisin ja bijai dan deaddit mu niskki. Son dojii mu fámu. Son guđii mu dakkár olbmuid gihtii geain mun in biđe. 15 Hearrá hilggui buot mu soahtesáŋgáriid. Son rávkkai joavkku mu vuostá cuvket mu nuorra olbmáid. Hearrá duolmmai Juda dego viidnemurjjiid viidnebohčingáris. 16 Buot dán dihte mun čierun, gatnjalat golget mu čalmmiin. Guhkkin leat dat geat máhtášedje jeđđet mu ja addit munnje eallinmovtta. Buot mu bártnit leat gahččan, vašálaš lei menddo gievra. 17 Sion geaigguha gieđaid, muhto ii oktage jeđđe su. Hearrá rávkkai ránnjáálbmogiid Jakoba vašálažžan. Jerusalem lea šaddan sidjiide buhtismeahttumin. 18 Hearrá lea dahkan riekta, dasgo mun nággáruššen su báhkkomiid vuostá. Gullet datte, buot álbmogat, ja oidnet mu bákčasa! Mu nieiddat ja nuorra olbmát leat dolvojuvvon fáŋgavuhtii. 19 Mun čurvon ráhkisteddjiidan, muhto sii behtte mu. Mu báhpat ja vuorrasat dušše gávpogii go ledje ohcamin borramuša, vai beasašedje gádjut heakkaset. 20 Hearrá, geahča, mun lean heađis! Mu siskkildas báttada, mu váimmus lea áŧestus, danne go mun ledjen jeagoheapme. Olgun miehkki gottii mu mánáid, viesus hearjidii rohttu. 21 Olbmot gullet mo mun šuohkán, muhto ii oktage jeđđe mu. Buot mu vašálaččat gullet mu lihkuhisvuođa ja illudit, danne go dat lea du dahku. Dat beaivi maid don almmuhit, lea boahtán. Muhto sidjiide geavvá nugo munnjege. 22 Guorahala buot sin bahávuođa! Daga sidjiide nugo dahket munnje buot mu suttuid dihte. Oruskeahttá mun šuohkán, mu váibmu lea buohcci. Váid 1,1 viser til Jes 54,4 Note gávpot: Kap. 1–4 leat alfabehtalaš divttat. Juohke vearsa álgá eará hebreagiel alfabehta bustávain. \fq gávpot: Jerusalem, govviduvvon nissonolmmožin. Váidaluslávlagat govvidit lihkuhisvuođaid mat čuhce gávpogii go babylonialaččat válde dan 587 o.Kr. ja oassi álbmogis dolvojuvvui fáŋgavuhtii. Váid 1,3 viser til 5 Mos 28,65 Váid 1,5 viser til 5 Mos 28,43 Váid 1,8 viser til Esek 16,37 Váid 1,10 viser til 5 Mos 23,3, Neh 13,1, l 0,0, Apd 21,28 Váid 1,15 viser til 2 Muit 36,17, Jes 63,3, Alm 19,15 Váid 1,19 viser til Váid 1,2-11 Váid 1,20 viser til 5 Mos 32,25, Jer 4,19, Jer 9,21 |
Neste kapittel |
3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. ... Vis hele teksten
3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. 6Deretter viste han seg for mer enn fem hundre søsken på én gang. Av dem lever de fleste ennå, men noen er sovnet inn. 7Deretter viste han seg for Jakob, deretter for alle apostlene. 8Aller sist viste han seg for meg, jeg som bare er et ufullbåret foster. 9For jeg er den minste av apostlene, jeg er ikke verdig til å kalles apostel, for jeg har forfulgt Guds kirke. 10Men ved Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot meg har ikke vært bortkastet. For jeg har arbeidet mer enn noen av dem, det vil si ikke jeg, men Guds nåde som er med meg.