Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Forrige kapittelNeste kapittel
9Muhto seavdnjatvuohta gáidá doppe gos dál lea áŧestus.
        Ovdalaš áiggiid Hearrá válddii gudni Sebulona eatnamis ja Naftali eatnamis. Muhto oktii son máhcaha gudnái Meara geainnu, Jordana don beale eatnama ja vierrásiid Galilea.

Ráfioaivámuš
     2 Álbmot mii vádjola seavdnjadasas,
          oaidná stuorra čuovgasa.
          Daidda geat ásset jápminsuoivana eatnamis,
          suonjarda čuovga.
          
   
 3 Don divttát ávu badjánit,
          don dagat ilu stuorisin.
          Sii illudit du muođuid ovddas
          nugo illuduvvo lájuid áigge,
          nugo ávvuduvvo sállaša juogadeames.
          
   
 4 Geassá mii dettii sin hárduid,
          gevrejeaddji soappi don leat doadján
          dego dan beaivvi go Midjan cuvkejuvvui.
          
   
 5 Juohke soahtegáma mii adnojuvvui soađis,
          juohke oalgebivttas mii durddui varrii,
          boldojuvvo,
          dat šaddet dola loaktámuššan.
          
   
 6 Dasgo mánná lea riegádan midjiide,
          bárdni lea addojuvvon midjiide.
          Váldi lea biddjojuvvon su olggiid ala,
          ja su namma lea
          Ovddolaš Ráđđeaddi, Veagalaš Ipmil,
          Agálaš Áhčči, Ráfioaivámuš.
          
   
 7 Váldi šaddá stuorisin
          ja ráfi loahppameahttumin
          Davida truvnnus ja su riikkas.
          Dat nannejuvvo ja bisuhuvvo
          rivttiin ja vanhurskkisvuođain
          dál ja agálaččat.
          Hearrá, Almmiveagaid Ipmil,
          dahká dán áŋgirvuođastis.

Gáhtameahttun Israel
     8 Hearrá vuolggahii sáni Jakoba vuostá,
          su sátni deaivvai Israelii.
          
   
 9 Oppa álbmot šattai dovdat dan,
          Efraim ja Samaria ássit.
          Muhto čeavlájit ja goargadit sii dadje:
          
   
10 “Diilamuvrrat leat gahččan,
          muhto mii hukset
          čullojuvvon geđggiiguin.
          Meahccefiikonmuorahirssat
          leat doddjon,
          muhto mii bidjat sederiid
          daid sadjái.”
          
   
11 Hearrá divttii Israela vuostálastiid
          ávvudit
          ja hástalii sin vašálaččaid sin vuostá,
          
   
12 aramealaččaid nuortan
          ja filistalaččaid oarjin,
          vuovdát sii borre Israela.
          Dattetge su moarri ii sožžon,
          su giehta lea ain bajiduvvon.
          
   
13 Muhto álbmot ii jorgalan
          su beallái gii cápmii dan,
          sii eai ohcan Hearrá,
          Almmiveagaid Ipmila.
          
   
14 Nu Hearrá čuohpai Israelis
          oaivvi ja seaibbi,
          gierraga ja skáhčira ovttahat beaivvi.
          
   
15 Vuorrasat ja árvvus adnojuvvon olbmát
          leat oaivi,
          profehtat geat oahpahit giellásiid,
          leat seaibi.
          
   
16 Dán álbmoga oahpisteaddjit
          čádjidahtte sin,
          dat geat oahpistuvvojedje,
          láhppojedje.
          
   
17 Danne Hearrá ii seastán
          sin nuorra olbmáid,
          ii árpmihan sin oarbásiid iige leaskkaid.
          Sii buohkat ledje
          ipmilmeahttumat ja vearredahkkit,
          buot sin sárdnumuš lei jallavuohta.
          Dattetge su moarri ii sožžon,
          su giehta lea ain bajiduvvon.
          
   
18 Bahávuohta bulii dego dolla
          ja bolddii bastilislánjáid ja gáskálasaid.
          Dat buolláhii rođu,
          ja suovva badjánii allagassii.
          
   
19 Hearrá, Almmiveagaid Ipmila,
          moarri bolddii eatnama,
          ja álbmot šattai dola loaktámuššan,
          nubbi ii seastán nuppi.
          
   
20 Sii gáskkašedje olgeš beallái
          ja ledje ain nealggis,
          sii snelko gurut beallái eaige gallánan.
          Buohkat borre lagamuččaideaset:
          
   
21 Manasse borrá Efraima
          ja Efraim Manasse,
          ja soai searválaga Juda.
          Dattetge su moarri ii sožžon,
          su giehta lea ain bajiduvvon.

   
Jes 9,1 viser til Matt 4,15
Note Sebulon, Naftali: guokte Israela davvičeardda; dat ledje vuosttažat maid assyrialaččat fallehedje. Gč. \+xt 2 Gon 15,29\+xt*. \fq Meara geainnu: Damaskusa geaidnu mii manai Gennesaretjávrri guora ja Jisreela duolbadasa badjel gitta Gaskameara rádjái; dás unnit eananguovlu rittus, Karmelvári lulábealde.
Jes 9,4 viser til Jes 10,26, Jes 14,5-25
Note go Midjan cuvkejuvvui: go Gideon vuittii midjanlaččaid. Vrd. \+xt Duop 7,23eč.
Jes 9,5 viser til l 0,0
Jes 9,6 viser til 1 Mos 49,10, Duop 0,0, Mi 5,4, Sak 9,10, Luk 1,31, Luk 2,7-11, Joh 3,16, Rom 8,32, Ef 2,14
Note mánná: gonagas Davida nális (Messias).
Jes 9,8 viser til Jes 55,10
Note Jakob: >\+xt 4 Mos 23,7.
Forrige kapittelNeste kapittel

21. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 16,16–20

Les i nettbibelen

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» ... Vis hele teksten

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» 17Da sa noen av disiplene hans til hverandre: «Hva mener han med å si: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’ og: ‘Jeg går til Far’? 18Hva mener han med ‘om en liten stund’? Vi skjønner ikke hva han snakker om.» 19Jesus visste at de ville spørre ham, og han sa: «Snakker dere om det jeg sa: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’? 20Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Dere skal gråte og klage, men verden skal glede seg. Dere skal sørge, men sorgen skal bli forvandlet til glede.