Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel | Neste kapittel |
Vuoigatlaš ráđđejeaddji 11Isaja jalgŋás bohciida ihtu, vesá ihtá su ruohttasiin. 2 Hearrá vuoigŋa orru su badjelis, viissisvuođa ja jierpmi vuoigŋa, ráđi ja gievravuođa vuoigŋa, dieđu ja Hearrá balu vuoigŋa. 3 Son ii dubme dan mielde maid su čalmmit oidnet, son ii cealkke duomu dan mielde maid su bealjit gullet. 4 Son dubme heajuid vuoigatlaččat ja cealká rivttes duomu eatnama gefiide. Son časká veahkaválddálaččaid njálmmis rissiin, son goddá ipmilmeahttumiid baksamiiddis vuoiŋŋanasain. 5 Vanhurskkisvuohta lea su alimiid boagán, oskkáldasvuohta su spirraliid geazaldat. 6 Dalle gumpe orru lábbá luhtte ja leopárda goarjada gihci bálddas. Gálbi ja ledjon guhtot ovttas, ja smávva bártnáš guođoha daid. 7 Gussa ja guovža guhtot searválaga, daid čivggat livvadit bálddalagaid, ja ledjon borrá suoinni nugo vuoksá. 8 Njammimánná duhkoraddá gearbmaša bieju bálddas, uhca mánáš geige gieđa mirkogearbmaša bidjui. 9 Ii oktage vahágahte iige billis maidege oppa mu bassi váris, danin go Hearrá dovdamuš deavdá eatnama nugo čáhci deavdá meara. 10 Dan beaivvi Isaja ruohtas čuožžila soahteleavgan álbmogiidda, ja álbmogat mannet su lusa, ja báiki gos son lea, gudnejahttojuvvo. Hearrá diktá iežas álbmoga máhccat 11 Dan beaivvi Hearrá bajida fas gieđa vai beassá oastit friddjan iežas álbmoga bázahasa Assyrias ja Egyptas, Patrosis ja Nubias, Elamis ja Sinearis, Hamatis ja riddoeatnamiin. 12 Son bajida soahteleavgga álbmogiidda, čohkke Israela bieđganan olbmuid ja Juda hádjánan ealu eatnama njealji čiegas. 13 Dalle Efraima gáđašvuohta jávká ja Juda vašálašvuohta nohká. Efraim ii gáđaš Juda iige Juda vašut Efraima. 14 Sii fallehit filistalaččaid vieltti oarjin, ovttas sii spedjet nuortaálbmoga. Edom ja Moab gártet sin gihtii, ammonlaččat šaddet sin vuollásažžan. 15 Hearrá goikada Egypta mearraluovtta ja časká Eufrata garra riđuin, son juohká eanu čiežan jogažin ja doalvu sin rastá goikejulggiid. 16 Su álbmoga bázahassii, daidda geat leat ain Assyrias, šaddá geaidnu nugo šattai Israelii dan beaivvi go sii vulge Egyptas. Jes 11,1 viser til Jes 4,2, Am 9,11, Rom 15,12 Note Isai: gonagas Davida áhčči. Vrd. \+xt 1 Sam 16,11eč; 22,7. Jes 11,4 viser til Job 4,9, Jes 49,2, Hos 6,5, 2 Tess 0,0 Jes 11,6 viser til Job 5,23, Jes 65,25, Esek 34,25, Hos 2,18 Jes 11,11 viser til 2 Mos 15,16, Jes 10,21, Esek 29,14 Note Patros: Badje-Egypta. \fq Nubia: seammá go Kuš, fámolaš riika Egypta lulábealde; ráđđii Egypta sullii 760-656 o.Kr. \fq Sinear: >\+xt 1 Mos 11,2\+xt*. \fq Hamat: >\+xt 2 Sam 8,9\+xt*. Gč. \+xt Jes 10,9\+xt*. Jes 11,15 viser til 2 Mos 14,22, Sak 10,11 Jes 11,16 viser til 2 Mos 14,29, Mi 7,15 |
Forrige kapittel | Neste kapittel |
22Han gjorde ingen synd, og det fantes ikke svik i hans munn. 23Han svarte ikke med hån når han ble hånt, han truet ikke når han led, men overlot sin sak til ham som dømmer rettferdig. ... Vis hele teksten
22Han gjorde ingen synd, og det fantes ikke svik i hans munn. 23Han svarte ikke med hån når han ble hånt, han truet ikke når han led, men overlot sin sak til ham som dømmer rettferdig. 24På sin egen kropp bar han våre synder opp på treet, så vi skulle dø bort fra syndene og leve for rettferdigheten. Ved hans sår ble dere helbredet. 25Dere var lik sauer som hadde gått seg vill, men nå har dere vendt om til ham som er hyrde og tilsynsmann for deres sjeler.