Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Sakarja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Forrige kapittelNeste kapittel

Hearrás lea fápmu, ii eahpeipmiliin
10Ánuhehket Hearrás arvvi
          go lea giđđaarvviid áigi.
          Hearrá dahká arvebalvvaid,
          son addá arveovttiid,
          juohke olbmui eatnama šattuid.
          
   
 2 Muhto viessoipmilat sárdnot giellásiid,
          einnosteaddjit oidnet vearreoainnáhusaid,
          muitalit behtolaš nieguid,
          sin jeđđehus lea guorus.
          Dan dihte álbmot čádjádallá dego sávzaeallu
          ja gillá heađi, danne go báimman ii leat.

Israel čohkkejuvvo fas
     3 Mu moarri lea cahkiidan
          báimmaniid vuostá,
          ja bohkáid mun ráŋggáštan.
          Hearrá, Almmiveagaid Ipmil,
          atná fuola iežas ealus, Juda álbmogis,
          ja dahká dan iežas gorges soahteheastan.
          
   
 4 Judas boahtá čiehkageađgi,
          doppe giddennávli, doppe soahtedávgi,
          doppe juohke ráđđejeaddji.
          
   
 5 Juda olbmát sohtet dego sáŋgárat,
          dulbmet soađis vašálačča
          dego gáhtaid durddi.
          Sii sohtet, dasgo Hearrá lea singuin,
          ja riidejeaddjit vuoittáhallet.
          
   
 6 Mun dagan Juda čeardda gievran,
          ja Josefa čeardda mun beasttán.
          Mun buvttán sin ruoktot,
          dasgo mun árpmihan sin.
          Dalle sii leat dego mun in livčče
          goassege oppa hilgonge sin.
          Mun lean Hearrá, sin Ipmil,
          mun gulan sin rohkosiid.
          
   
 7 Efraima olbmot leat dego sáŋgárat,
          sii leat ilus dego olmmoš gii juhká viinni.
          Sin mánát oidnet dan ja ávvudit,
          sin váibmu illuda Hearrás.
          
   
 8 Mun njurggádan sidjiide
          ja čohkken sin,
          dasgo mun lean lonistan sin,
          ja sii šaddet seammá eatnagin
          go sii oktii ledje.
          
   
 9 Jos mun biđgen sin álbmogiid gaskii,
          ja sii muitet mu gáiddus báikkiin,
          de sii ja sin mánát ožžot eallit
          ja máhccat ruoktot.
          
   
10 Mun divttán sin máhccat Egyptas,
          ja Assyrias mun čohkken sin.
          Mun divttán sin boahtit Gileadii ja Libanonii,
          muhto doppege sidjiide ii leat sadji galle.
          
   
11 Eatnu časkojuvvo,
          dan bárut váiduduvvojit.
          Buot Nileanu čiekŋalis rávnnjit goiket,
          Assyria goargatvuohta njeidojuvvo
          ja Egypta ráđđensoabbi gáidá.
          
   
12 Mun, Hearrá, lea álbmogan givrodat,
          mu namma addá dasa gudni,
          cealká Hearrá.
Sak 10,2 viser til Matt 9,36
Note viessoipmilat: hebreagillii terafim, smávva ipmilgovat dahje bassi biergasat mat gulle bearrašii. Daid sáhtte atnit go dáhtto váldit mearkkaid. Vrd. \+xt 1 Mos 31,19; Duop 18; Esek 21,26.
Sak 10,4 viser til Jes 22,23-25, Jes 33,20
Note čiehkageađgi, giddennávli: dat mii doallá viesu čoahkis.
Sak 10,5 viser til Mi 7,10
Sak 10,7 viser til l 0,0
Sak 10,12 viser til Mi 4,5
Forrige kapittelNeste kapittel

20. april 2021

Dagens Bibelord

2. Korinter 4,14–18

Les i nettbibelen

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. ... Vis hele teksten

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. 16Derfor mister vi ikke motet, for selv om vårt ytre menneske går til grunne, blir vårt indre menneske fornyet dag for dag. 17De trengslene vi nå må bære, er lette, og de skaper for oss en evig rikdom av herlighet som veier uendelig mye mer. 18Vi har ikke det synlige for øye, men det usynlige. For det synlige tar slutt, det usynlige er evig.