Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Habakkuk

1 2 3

Forrige kapittel

Habakkuka rohkos
3Profehta Habakkuka rohkos. Váidalansálmmaid láhkái.
          
   
 2 Hearrá, mun lean gullan du beaggima,
          mun lean oaidnán du daguid.
          Daga minnai áigge daguid
          maid dahket ovdal,
          suova min oaidnit daid.
          Muitte iežat árbmugasvuođa,
          vaikko leatge moaris.
          
   
 3 Ipmil boahtá Temanis,
          Bassi almmustuvvá Paranváris. Sela
          Su hearvásvuohta gokčá almmi,
          su máidnun deavdá eatnama.
          
   
 4 Báitin lea dego iđedisguovssu
          mii lea ožžon sus suotnjariiddis,
          dasa su fápmu lea čihkkojuvvon.
          
   
 5 Su ovddas manná rohttudávda,
          suohtta čuovvu su lávkkiid.
          
   
 6 Go son čuoččasta, de eanan sparaida,
          go son geahčasta, de álbmogat doarggistit.
          Agálaš várit luoddanaddet,
          dološ dievát vudjot čoahkkái.
          Son manná dološ áiggiid geainnuid.
          
   
 7 Mun oainnán Kušana gođiid duššamin,
          Midjana goahteloavdagiid doarggisteamen.
          
   
 8 Moaráhuvvágo Hearrá jogaide?
          Leatgo don suhttan deanuide,
          čuohcágo du moarri áhpái,
          go don vuoját heasttaidatguin,
          manat ovdan vuoitovovnnaidatguin?
          
   
 9 Don válddát dávggi,
          don gallehat dan njuolaiguin. Sela
          Don luottut eatnama jogaiguin,
          
   
10 várit doarggistit du ovddas.
          Ráššu šávgu, mearračiekŋalas márrá
          ja lokte báruid allagassii.
          Beaivváš vajáldahttá badjánit
          
   
11 ja mánnu loaiddasta orrunsadjásis
          du šealgu njuolaid dihte,
          du álddagasti sáitti báitima geažil.
          
   
12 Suhtus don váccát eatnama badjel,
          moaris don duolmmat álbmogiid.
          
   
13 Don vuolggát beastit iežat álbmoga,
          beastit vuidojuvvon bártnát.
          Don cuvket ipmilmeahttuma viesu dáhki,
          dagat su dálu vuođđudusa
          báljisin bávtti rádjái. Sela
          
   
14 Don ráiggat su oaivámuččaid oaivvi
          njuolaiguin,
          go sii bahkkejit ovdan biđget min,
          go sii illudit dego beasašedje borrat
          vártnuheami čihkosis.
          
   
15 Heasttaidatguin don vuoját ábi rastá,
          badjel máraideaddji goarveskávvaliid.
          
   
16 Mun gullen dan,
          ja mu siskkildas doarggistii,
          mu baksamat rabaidedje,
          mu dávttit guohcagedje,
          mu juolggit doarggistedje.
          Lotka mun datte vuorddán
          lihkuhisvuođa beaivvi.
          Dat beaivi deaivida álbmoga
          mii áŧesta min.
          
   
17 Fiikonmurrii eai luotkan urbbit,
          viidnemuorat eai šaddat murjjiid,
          oliivamuorat eai atte šattu,
          bealddut eai atte biepmu,
          rinddis eai leat sávzzat
          eaige oapmegođiin gusat.
          
   
18 Muhto mun illudan Hearrás,
          ávvudan Ipmilis, mu beastis.
          
   
19 Hearrá, mu Ipmil, lea mu fápmu.
          Son dahká mu fallin dego sarvvaáldu
          ja diktá mu viehkat alážiin.
        Koarrajođiheaddjái. Streaŋgačuojanasaiguin.
Hab 3,3 viser til Jes 6,3
Note Teman: Edoma nubbi namma, dávjá adnojuvvui čujuhit oppa eatnamii. \fq Paranvárri: várri Paranmeahcis. Go Ipmil almmustuvvá, de daddjojuvvo muhtumin ahte son boahtá lulábeale váriin gos son čájehii iežas Israelii dalle go sii vádjoledje meahcis. Gč. \+xt 5 Mos 33,2.
Hab 3,5 viser til l 0,0
Note Kušan: vieris Araba nálli dahjege báiki.
Hab 3,10 viser til l 0,0
Note vuidojuvvon bártnát: Juda gonagas.
Forrige kapittel

16. april 2021

Dagens Bibelord

Markus 6,35–44

Les i nettbibelen

35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» ... Vis hele teksten

35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» 37Men Jesus svarte: «Dere skal gi dem mat!» De sa: «Skal vi kanskje gå og kjøpe brød for to hundre denarer, så de kan få spise?» 38«Hvor mange brød har dere?» spurte han. «Gå og se etter!» Da de hadde gjort det, sa de: «Fem brød og to fisker.» 39Så sa han at de skulle la alle danne matlag og sette seg i det grønne gresset. 40Og de slo seg ned, rekke ved rekke – noen på hundre og noen på femti. 41Så tok han de fem brødene og de to fiskene, løftet blikket mot himmelen og ba takkebønnen, brøt brødene i stykker og ga til disiplene, for at de skulle dele ut til folk. De to fiskene delte han også ut til alle. 42Og alle spiste og ble mette. 43Etterpå samlet de opp tolv fulle kurver med brødstykker og fisk. 44Det var fem tusen menn som hadde spist.