Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jakoba girji

1 2 3 4 5

Forrige kapittelNeste kapittel
4Mas boahtá nu ollu bealku ja soahti din gaskii? Iigo dat boađe din himuin mat sohtet din rupmašis?  2 Dii anistuvvabehtet, muhto dis ii leat, dii lehpet nu gáhtašat ahte measta gottestuvvabehtet, muhto ehpet sáhte oažžut. Dii riidalehpet ja doarrubehtet, muhto dis ii leat mihkkege, danne go dii ehpet áno.  3 Dii átnubehtet, muhto ehpet oaččo, danin go dii átnubehtet boastut, vai beassabehtet duhtadit visot iežadet himuin.
   
 4 Dii oskkáldasmeahttumat! Ehpetgo dii dieđe ahte máilmmi ustitvuohta lea vašálašvuohta Ipmilii? Gii dáhttu leat máilmmi ustit, dat šaddá Ipmila vašálažžan.  5 Dahje gáddibehtetgo ahte čála duššás cealká: “Áŋgirit Ipmil áibbaša dan vuoiŋŋa maid lea diktán orrut min siste”? Muhto velá stuorit lea árbmu maid son addá.  6 Dan dihte celkojuvvo: Ipmil vuosttalda čeavlás olbmuid, muhto vuollegaččaid son árpmiha.  7 Lehket dan dihte Ipmilii vuolibuččat, muhto vuosttaldehket beargalaga, de dat heaitá din áŧesteames.  8 Lahkanehket Ipmilii, de son lahkana didjiide. Buhtistehket gieđaideattet, suttolaččat, buhtistehket iežadet váimmu, dii geat guovttádastibehtet!  9 Moraštehket, čirrot ja váidalehket! Nuppástuvvos din boagusteapmi morašin ja din illu šlundivuohtan. 10 Vuollánehket Hearrá ovdii, de son din alida.
   
11 Vieljažiiddán, allet sártno baháid guhtet guimmiideattet birra. Dat gii sárdnu baháid vieljas birra dahje dubme vieljas, sárdnu baháid lága birra ja dubme lága. Muhto jos dubmet lága, de don it leat lága dahkki, muhto dan duopmár. 12 Lea dušše okta láhkaaddi ja duopmár, son geas lea fápmu beastit ja duššadit. Muhto gii don leat, gii dubmet iežat lagamučča?
Várrehus rámppaide ja riggáide
13 Gullet dii geat dadjabehtet: “Odne dahje ihttin mii vuolgit dan dahje don gávpogii, orrut doppe jagi, gávppašit ja dinet ruđaid”, 14 dii ehpet dieđe mo din eallin lea ihttin. Dii lehpet dušše mierká mii lea oidnosis oanehis áiggi ja de jávká. 15 Dii galggašeiddet baicca dadjat: “Jos Hearrá dáhttu, de mii eallit ja dahkat dán dahje duon.” 16 Muhto dii rámpobehtet iežadet ja čevllohallabehtet. Buot diekkár rápmi lea bahá. 17 Dat gii diehtá dahkat dan mii lea buorre, muhto ii daga dan, son sudduda.
Jak 4,4 viser til Jer 3,6-9, Matt 6,24, Joh 15,19, Joh 17,14, Rom 8,7, 1 Joh 0,0
Note dii oskkáldasmeahttumat: greikkagiel teavsttas sánis sátnái: “dii náittosdili rihkkut”. Vrd \+xt Hos 1–3.
Jak 4,5 viser til 2 Mos 34,14
Note : Sitáhta gáldu ii leat dovddus.
Jak 4,8 viser til Jes 1,16, Sak 1,3
Note Buhtistehket gieđaideattet … iežadet váimmu: Ovdal go olbmot besse bassibáikái de sii fertejedje buhtistuvvot. buhtisvuohta.
Jak 4,9 viser til Luk 6,25
Jak 4,14 viser til l 0,0
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.