Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Sálmmaid girji

Kapittel 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Neste kapittel

VUOSTTAŠ GIRJI
Sálbma 1
1    Ávdugas lea son guhte ii vádjol
          ipmilmeahttumiid ráđi mielde,
          guhte ii čuovvul suttolaččaid geainnu
          iige čohkká bilkideddjiid čohkkánsajis,
          
   
 2 muhto gávdná ilu Hearrá lágas
          ja guorahallá dan ijatbeaivái.
          
   
 3 Son lea dego muorra
          mii lea gilvojuvvon čáhcejogažiid gáddái:
          dat addá šaddosa rivttes áigái,
          eaige dan lasttat golnna.
          Buot maid son dahká, lihkostuvvá.
          
   
 4 Nu eai ipmilmeahttumat –
          sii leat dego sáđut maid biegga biđge.
          
   
 5 Dan dihte ipmilmeahttumat
          eai ceavzze go duopmu celkojuvvo,
          iige suttolaččain leat sadji
          vuoigatlaččaid searvvis.
          
   
 6 Hearrá dovdá vuoigatlaččaid geainnu,
          muhto ipmilmeahttumiid geaidnu
          doalvu hevvui.
Sál 1,1 viser til Sál 26,4, Sál 112,1, Sál 119,1, t 0,0
Note VUOSTTAŠ GIRJI: Sálmmaid girji lea masorehtalaš teavsttas juhkkojuvvon viđa váldooassái. Juohke oassi loahpahuvvo buressivdnádusain, vrd. \+xt Sál 41,14; 72,18č; 89,53; 106,48; 146–150\+xt*. \fq ipmilmeahttumiid: hebreagiel sátni sáhttá maid jorgaluvvot “sivalaš” ja “vuoigatmeahttun”.
Sál 1,2 viser til 5 Mos 6,6, 5 Mos 11,18, Jos 1,8, l 0,0, l 119,97
Note lágas: hebreagillii tora. láhka.
Sál 1,4 viser til Job 21,18, l 0,0, l 83,14, Jes 17,13
Note sáđut … biđge: gordni.
Neste kapittel

28. februar 2021

Dagens Bibelord

Lukas 7,36–50

Les i nettbibelen

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. ... Vis hele teksten

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. 37No var det ei kvinne der i byen som levde eit syndefullt liv. Då ho fekk vita at Jesus låg til bords hos farisearen, kom ho dit med ei alabastkrukke med dyr salve. 38Ho vart ståande bak Jesus, nede ved føtene, og gret. Så tok ho til å fukta føtene hans med tårene og tørka dei med håret sitt. Ho kyste føtene hans og smurde dei med salven. 39Då farisearen som hadde bede han heim, såg det, tenkte han med seg: «Var denne mannen ein profet, visste han kva slag kvinne det er som tek i han, at ho lever eit syndefullt liv.» 40Då tok Jesus til orde og sa til farisearen: «Simon, eg har noko å seia deg.» «Tal, meister», svara han. 41Jesus sa: «To menn stod i skuld til ein som lånte ut pengar. Den eine var skuldig fem hundre denarar, den andre femti. 42Men då dei ikkje hadde noko å betala med, ettergav han dei begge skulda. Kven av dei vil halda mest av han?» 43«Den han ettergav mest, tenkjer eg», svara Simon. «Du har rett», sa Jesus. 44Så vende han seg til kvinna og sa til Simon: «Ser du denne kvinna? Eg kom inn i ditt hus; du gav meg ikkje vatn til føtene mine, men ho fukta dei med tårer og tørka dei med håret sitt. 45Du helsa meg ikkje velkomen med eit kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn. 46Du salva ikkje hovudet mitt med olje, men ho smurde føtene mine med velluktande salve. 47Difor seier eg deg: Dei mange syndene hennar er tilgjevne, difor har ho vist stor kjærleik. Men den som får tilgjeve lite, elskar lite.» 48Så sa han til kvinna: «Syndene dine er tilgjevne.» 49Då tok dei andre gjestene til å tenkja med seg: «Kven er han, som jamvel tilgjev synder?» 50Men Jesus sa til kvinna: «Trua di har frelst deg. Gå i fred!»