Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa nubbi girji korintalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittelNeste kapittel
7Ráhkis mánážiiddán! Go mii leat ožžon dákkár lohpádusaid, de buhtistehkot iežamet buot oačči ja vuoiŋŋa nuoskivuođas ja basuhehkot Ipmila balus iežamet eallima ollásit sutnje.
Korintalaččaid gáhtamuš
 2 Addet midjiide saji iežadet váimmus! Mii eat leat dahkan geasage veriid, eat leat vahágahttán ovttage eatge beahttán ovttage.  3 Dán mun in daja vai beasan dubmet din. Munhan juo dadjen ahte dis lea sadji min váimmus, vai mii beassat eallit dinguin ja jápmit dinguin.  4 Didjiide mun sáhtán sárdnut áibbas rahpasit, ja mun rámádalan dis. Mun lean sakka jeđđejuvvon, ja mus lea hui stuorra illu buot áŧestusain.
   
 5 Go mii leimmet boahtán Makedoniai, de mis ii lean mihkkege orrunmášuid. Min áŧestedje buotlágan áŧestusat, olgguldasas ledje riiddut, siskkáldasas fas balut.  6 Muhto Ipmil guhte arvvosmahttá alvvahis olbmuid, jeđđii min go divttii Titusa boahtit min lusa.  7 Mii oaččuimet jeđđehusa, eat dušše danne go son bođii, muhto maiddái dan arvvosmahttima dihte maid son lei ožžon din luhtte. Son muitalii man sakka dii áibbašehpet min, mo dii dál moraštehpet ja man áŋgirit dii doallabehtet mu beali, ja dat illudahtii mu velá eambbo.
   
 8 Vaikko mun moraštahtten din girjjiinan, de mun in dan gáđa. Álggos mun gáhten go oidnen ahte dát girji moraštahtii din oanehis áigái.  9 Muhto dál mun lean ilus, in dan dihte go dii šattaidet morrašii, muhto dan dihte go din moraš oaččui din gáhtat. Dii šattaidet morrašii nugo Ipmil dáhttu, ja nu mii eat mange láhkái dagahan didjiide vahága. 10 Moraš mii lea Ipmila miela mielde, duddjo jorgalusa maid ii dárbbaš gáhtat, danne go dat duddjo bestojumi, muhto dán máilmmi moraš duddjo jápmima. 11 Diihan oaidnibehtet makkár áŋgirvuođa moraš, mii lei Ipmila miela mielde, lea duddjon din siste, mo dat lea bidjan din bealuštit iežadet, suhttat ja ballat, ohcalit min ja ráŋggáštit áŋgirvuođain sivalačča. Dii lehpet juohke láhkái čájehan ahte lehpet vigiheamit dán áššis. 12 Mun in čállán didjiide su dihte gii dagai veriid inge su dihte gii veriid gillái, muhto vai dii ieža Ipmila ovddas ipmirdivččiidet man áŋgirit dii duođaid doallabehtet mu beali. 13 Dát lea arvvosmahttán min.
        Ja mii illudeimmet velá eambbo go oinniimet man ilus Titus lei; dii leiddet buohkat addán sutnje ođđa movtta.
14 Mun in dárbbašan šaddat heahpadii go lean rábmon din sutnje. Muhto nugo buot maid mun lean sárdnon, lea duohta, de leat maid čájehan duohtan dat sánit maiguin mun lean rámidan din Titusii. 15 Su váibmu njuorasmuvvá ain eambbo go son muitá man gulolaččat dii buohkat leiddet ja mo dii doarggistemiin ja gudnejahttimiin válddiidet su vuostá. 16 Mun illudan go sáhtán luohttit didjiide juohke dáfus.
Note girjjiinan: >\+xt 2,3.
2 Kor 7,15 viser til 2  Kor 2,9
Note doarggistemiin ja gudnejahttimiin: Dajaldaga duogáš lea juvddálaččaid oskkus; mearkkašupmi lea rievttes miellaguoddu Ipmila ovddas.
Forrige kapittelNeste kapittel

20. april 2021

Dagens Bibelord

2. Korinter 4,14–18

Les i nettbibelen

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. ... Vis hele teksten

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. 16Derfor mister vi ikke motet, for selv om vårt ytre menneske går til grunne, blir vårt indre menneske fornyet dag for dag. 17De trengslene vi nå må bære, er lette, og de skaper for oss en evig rikdom av herlighet som veier uendelig mye mer. 18Vi har ikke det synlige for øye, men det usynlige. For det synlige tar slutt, det usynlige er evig.