Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa nubbi girji korintalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittelNeste kapittel

Ipmil ráhkista ilolaš addi
9In mun rievtti mielde dárbbaš čállit didjiide bassi olbmuid veahkeheami hárrái.  2 Mun dieđán man geargadat dii lehpet veahkehit. Dan dihte mun lean rábmon din makedonialaččaide ja muitalan ahte dii Akaias leiddet gárvásat juo diibmá. Din áŋgirvuohta lea movttiidahttán eatnagiid maiddái dáppe.  3 Mun vuolggahan dál din lusa vieljaid, vai beasan leat vissis dasa ahte in leat rábmon din dán áššis duššás, muhto ahte dii lehpet gárvásat, nugo lean dadjan.  4 Muđui, jos muhtun makedonialaččat bohtet mu mielde ja oidnet ahte dii ehpet leat ráhkkanan, de dat šaddá midjiide heahpadin, ja áinnas vel didjiide, go mii leat luohttán didjiide.  5 Dan dihte mun atnen dárbbašlažžan bivdit vieljaid vuolgit din lusa ovdal min ja gárvvistit attáldaga maid leiddet lohpidan, vai dat livččii gárvvis addojuvvot, ja čájehivččii ahte dii addibehtet árvasit ehpetge hánástala.
   
 6 Muitet: Dat gii gilvá hátnásit, láddje hátnásit, ja dat gii gilvá valljugasat, láddje valljugasat.  7 Addos juohkehaš nugo váimmustis lea mearridan, allos vuostehágolaččat ja bákkus, danin go Ipmil ráhkista ilolaš addi.  8 Son nagoda addit didjiide árvasit buot buriid, vai dis álelassii ja juohke dáfus lea buot maid dárbbašehpet, ja dii sáhttibehtet dahkat valljugasat buot buriid.  9 Čállojuvvonhan lea: Son gilvá, son addá gefiide, su vanhurskkisvuohta bissu agálašvuhtii. 10 Son guhte addá gilvái gilvagiid ja láibbi borrat, son addá maiddái didjiide gilvagiid ja lassánahttá daid, ja son lasiha din vanhurskkisvuođa šattuid. 11 Dii oažžubehtet juohke dáfus rikkisvuođa ja sáhttibehtet addit árvasit ja valljugasat. Nu min bargu duddjo giitalusa Ipmilii. 12 Dán bálvalusa ollašuhttin ii veahket dušše bassi olbmuid dárbbuid, muhto maiddái oažžu ain eanebuid giitit Ipmila. 13 Go dii oskkáldasat lehpet ollašuhttán dán bálvalusbarggu, de sii máidnot Ipmila das ahte dii ná lehpet dovddastan gulolašvuođa Kristusa evangeliumii ja árvasit juogadehpet singuin ja buot earáiguin. 14 Ná sii maid rohkadallet din ovddas ja ohcalit din Ipmila valljugas árpmu dihte maid son lea čájehan didjiide. 15 Giittus lehkos Ipmilii su cealkemeahttun attáldagas!
Note bassi olbmuid veahkeheames: ruhtačoaggin Jerusalema searvegoddái. Vrd. \+xt 8,4; 9,13.
Note vieljaid: Titus (vd \+xt 8,6.16–18.23\+xt*) ja dat guokte searvegotteáirasa geat namuhuvvoba \+xt 8,18–24.
2 Kor 9,9 viser til l 0,0
Forrige kapittelNeste kapittel

20. april 2021

Dagens Bibelord

2. Korinter 4,14–18

Les i nettbibelen

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. ... Vis hele teksten

14For vi vet at han som reiste opp Herren Jesus, han skal også reise oss opp sammen med ham og føre oss fram sammen med dere. 15Men alt skjer for deres skyld, for at nåden skal bli stor og få takken til å stige fra så mange flere – til Guds ære. 16Derfor mister vi ikke motet, for selv om vårt ytre menneske går til grunne, blir vårt indre menneske fornyet dag for dag. 17De trengslene vi nå må bære, er lette, og de skaper for oss en evig rikdom av herlighet som veier uendelig mye mer. 18Vi har ikke det synlige for øye, men det usynlige. For det synlige tar slutt, det usynlige er evig.