Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Esekiel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Forrige kapittelNeste kapittel

Loahppa lea boahtán
7Munnje bođii dát Hearrá sátni:  2 Olmmoš, ná cealká Hearrá Ipmil Israela eatnamii:
          Loahppa lea boahtán, loahppa lea boahtán
          eatnama njealji čihkii.
          
   
 3 Dál du loahppa lea boahtán, Israel,
          mun vuolggahan iežan moari du vuostá.
          Mun dubmen du du vádjolusa mielde,
          mávssahan dutnje buot du fasttes daguid.
          
   
 4 Mun in árkkálmastte inge árpmit du.
          Mun mávssahan dutnje dan
          maid don leat dahkan,
          buot du fasttes daguid.
          Dalle dii ipmirdehpet ahte mun lean Hearrá.
          
   
 5 Ná cealká Hearrá Ipmil:
          Oasehisvuođaid oasehisvuohta!
          
   
 6 Dat lea boahtán, loahppa lea boahtán.
          Dál du loahppa lea boahtán.
          
   
 7 Heavvu lahkona dutnje,
          dat lahkona dutnje, eatnama ássi.
          Áigi lea boahtán, beaivi lea lahka,
          lea moivi, váriin eai gullo illučuorvasat.
          
   
 8 Fargga mun golggahan
          moarrán du badjelii,
          gurren dutnje iežan suhtu.
          Mun dubmen du du vádjolusa mielde,
          mávssahan dutnje du fasttes daguid.
          
   
 9 Mun in árkkálmastte inge árpmit du.
          Mun mávssahan dutnje
          maid don leat dahkan,
          buot du fasttes daguid.
          Dalle dii ipmirdehpet ahte mun, Hearrá,
          lean časkán din.
          
   
10 Beaivi ránoda, heavvu lea lahka,
          dat lea juo boahtimin.
          Lágahisvuohta urbu,
          čeavli bohciida,
          
   
11 ipmilmeahttumiid veahkaváldi šaddá
          lágahis bahávuohtan.
          Sis ii báze ii mihkkege,
          ii sin šlámas, ii sin válas,
          ii mihkkege báze sin goargatvuođas.
          
   
12 Áigi lea boahtán, beaivi lea lahka.
          Allos oasti illudehko,
          allos vuovdi moraštehko.
          Moarri deaivida šlámaideaddji joavkku.
          
   
13 Vuovdi ii beasa šat oaidnit
          gálvvu maid vuvddii,
          ii oppa eallinagistisge.
          Moarri deaivida šlámaideaddji joavkku.
          Buohkat masset heakka suttuideaset dihte.
          
   
14 Dorvvet čuojahuvvojit,
          buot lea gárvvis,
          muhto ii oktage vuolgge soahtat.
          Mu moarri deaivida šlámaideaddji joavkku.
          
   
15 Olgun miehkki,
          siste rohttudávda ja nealgi.
          Dat gii lea meahcis gahččá miehkkái,
          dan gii lea gávpogis
          loahpaha nealgi ja rohttudávda.
          
   
16 Soapmásat sis besset báhtarussii váriide
          dego leagi duvvát,
          muhto sii jápmet buohkat,
          juohkehaš iežas suttu dihte.
          
   
17 Buohkaid gieđat njurret,
          sin čippit šliddet.
          
   
18 Horstta sii gisset iežaset birra,
          hirbma sis lea gárvun,
          heahpat gokčá sin muođuid,
          sin oaivvit ráhkejuvvojit báljisin.
          
   
19 Sii suhppot silbbaideaset gáhta ala,
          atnet golliideaset ruskan.
          Ii sin gájo golli iige silba
          Hearrá moari beaivvi.
          Eai sii dainna gallet nealggi
          eaige deavdde čoavjjiset.
          Aiddo golli ja silba jorralahtii sin.
          
   
20 Sin hearvás čiŋat bálvaledje čeavlli,
          sii ráhkadedje dain alcceseaset
          eartnjehas govaid,
          fasttes eahpeipmiliid.
          Dan dihte mun rievdadan
          sin mávssolaš dávviriid fastivuohtan.
          
   
21 Mun attán daid
          vierroolbmuid stajádussan,
          eatnama ipmilmeahttumiid sálašin,
          ja sii dahket dan eahpebassin.
          
   
22 Mun jorgalan sis muođuidan,
          ja vierroolbmot eahpebasuhit
          mu mávssolaš dávvira.
          Rievvárat mannet sisa ja eahpebasuhit dan.
          
   
23 Sii sorbmejit,
          danne go dán eatnama dievva
          leat varradagut,
          ja dán gávpoga dievva lea veahkaváldi.
          
   
24 Mun buvttán dohko bahámus álbmogiid,
          ja dat oamastit sin viesuid.
          Mun doaján veagalaččaid čeavlli,
          ja sin bassibáikkit eahpebasuhuvvojit.
          
   
25 Go hirbma boahtá, de sii ohcet bestojumi,
          muhto bestojupmi ii leat.
          
   
26 Boahtá oasehisvuohta
          oasehisvuođa maŋŋil,
          heavvosáhka heavvosága maŋŋil.
          Olbmot ánuhit profehtas oainnáhusa,
          báhppa ii máhte oahpistit,
          vuorrasat leat ráđehuvvan.
          
   
27 Gonagas atná morašgárvvuid,
          oaivámuš gárvoda suorggahusa,
          olbmuid gieđat njurret.
          Mun attán sidjiide sin vádjolusa mielde,
          mun dubmen sin
          nugo sii leat dubmen earáid.
        Dalle sii ipmirdit ahte mun lean Hearrá.
Note beaivi lea lahka: Hearrá beaivi.
Note šlámaideaddji joavkku: Jerusalema ássit.
Esek 7,18 viser til Jes 15,2, Jer 48,37
Note Horstta: roavva tekstiila mii lea duddjojuvvon guolggas, morraša dahje gáhtamuša mearka. moraštanvierut.
Forrige kapittelNeste kapittel

12. april 2021

Dagens Bibelord

1. Peter 5,1–4

Les i nettbibelen

1De eldste blant dere ber jeg inntrengende, jeg som selv er en eldste og et vitne om Kristi lidelser og har del i herligheten som skal åpenbares: ... Vis hele teksten

1De eldste blant dere ber jeg inntrengende, jeg som selv er en eldste og et vitne om Kristi lidelser og har del i herligheten som skal åpenbares: 2Vær hyrder for den Guds flokk som dere har hos dere! Ha tilsyn med den, ikke av tvang, men av fri vilje, slik Gud vil, og ikke for vinnings skyld, men av hjertet. 3Gjør dere ikke til herrer over dem som Gud har gitt dere ansvar for, men vær et forbilde for flokken. 4Når den øverste hyrden åpenbarer seg, skal dere få herlighetens seierskrans som aldri visner.