Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel | Neste kapittel |
Ávvulávlla almmis 19Das maŋŋil mun gullen almmis stuorra jiena, dego stuorra olmmošeatnatvuohta livččii lávlon: Halleluja! Bestojumi buktá min Ipmil, su lea hearvásvuohta ja fápmu. 2 Su duomut leat duođat ja vanhurskásat. Son lea dubmen stuorra fuorá gii bilidii eatnama fuorrávuođainis, son lea mávssahan fuorrái bálvaleddjiidis vara. 3 Jietna gullui fas: Halleluja! Fuorá dola suovva badjána álo ja agálaččat. 4 Guokteloginjeallje vuorrasa ja dat njeallje sivdnádusa luoitádedje muđolassii Ipmila ovdii ja rohkadalle su gii čohkká truvnnus. Sii celke: “Amen. Halleluja!” 5 Ja truvnnus gullui jietna: “Máidnot min Ipmila, buot su bálvaleaddjit, dii geat sus ballabehtet, smávvát ja stuorrát!” 6 De mun gullen jiena mii lei dego olmmošeatnatvuođa ja stuorra čáziid márra ja garra bajána jupma. Dat celkkii: Halleluja! Hearrá, min Ipmil, Buotveagalaš, lea dál gonagas. 7 Illudehkot ja ávvudehkot, addot sutnje gudni! Dál leat boahtán Lábbá heajat. Su moarsi lea ráhkkanan, 8 sutnje lea gárvvuhuvvon buhtis ja čuovgilis liidnebivttas. Dat liidnebivttas lea bassi olbmuid vanhurskkis dagut. 9 Eŋgel celkkii munnje: “Čále: Ávdugasat dat geat leat bovdejuvvon Lábbá headjamállásiidda.” Ja son celkkii velá: “Dát leat Ipmila duohta sánit.” 10 Mun luoitádin su julggiid ovdii vai beasan rohkadallat su, muhto son celkkii: “Ale dan daga! Mun lean Ipmila bálvaleaddji nugo don ja du vieljat geat lehpet Jesusa duođašteaddjit. Ipmila don galggat rohkadallat!” Jesusa duođašteddjiin lea profehtastallama Vuoigŋa. Vilges heasta ja dan riidejeaddji 11 De mun oidnen almmi rabasin, ja geahča: Vilges heasta ja dan čielggis olmmái. Son lea oskkáldas ja duohta, son dubme ja soahtá vanhurskásit. 12 Su čalmmit ledje dego dollanjuokčamat, sus ledje oaivvis máŋga kruvnnu, ja sutnje lei čállojuvvon namma maid dušše son ieš dovdá. 13 Son lei gárvodan varas buonjostuvvon oalgebiktasa, ja su namma lea Ipmila Sátni. 14 Su maŋis bohte almmiveagat vilges heasttaid čielggis fiinna, vilges ja buhtis liidnebiktasii gárvvohuvvon. 15 Su njálmmis boahtá bastilis miehkki. Dainna son časká álbmogiid, son stivre daid ruovdesoppiin ja duolbmá viidnebohčingári man dievva lea buotveagalaš Ipmila buolli moari viidni. 16 Su biktasii alimiid bokte lea čállojuvvon namma: Gonagasaid Gonagas ja hearráid Hearrá. 17 De mun oidnen eŋgela gii čuoččui badjin beaivvážis. Son čuorvvui alla jienain buot lottiide mat girde allin gasku almmi: “Bohtet, čoahkkanehket Ipmila stuorra mállásiidda! 18 Dii beassabehtet borrat gonagasaid, soahteoaivámuččaid ja fámolaččaid oačči, heasttaid ja daid riidejeddjiid oačči, buohkaid oačči, friddja olbmuid ja šlávaid, smávváid ja stuorráid.” 19 De mun oidnen beađu ja eatnama gonagasaid oktan soahteveagaideasetguin čoagganan soahtat riidejeddjiin ja su veagain. 20 Muhto beahtu dohppejuvvui, ja oktan dainna vearreprofehta gii beađu nammii lei dahkan mearkkaid ja fillen daid geat ledje váldán beađu mearkka ja rohkadallan dan gova. Goappašagat bálkestuvvuiga eallinaga dollajávrái gos rišša buollá. 21 Earrásat gottáhalle miehkkái mii bođii riidejeaddji njálmmis, ja buot lottit gallehuvvojedje sin oaččis. Note Halleluja: máidnunčuorvvas, geavahuvvon juvddálaš ipmilbálvalusas. Dat mearkkaša: “Máidnot Hearrá!” Alm 19,2 viser til 5 Mos 32,43, l 0,0, l 119,137, Alm 16,7 Note stuorra fuorá: >\+xt 17,1. Alm 19,6 viser til Alm 11,15-17, Alm 14,2 Alm 19,12 viser til 2 Mos 3,13-15, l 0,0, Sak 14,9 Alm 19,17 viser til Esek 39,17 Alm 19,19 viser til l 0,0, Alm 16,14-16, Alm 17,12 Alm 19,21 viser til Esek 39,17-20 |
Forrige kapittel | Neste kapittel |
35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» ... Vis hele teksten
35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» 37Men Jesus svarte: «Dere skal gi dem mat!» De sa: «Skal vi kanskje gå og kjøpe brød for to hundre denarer, så de kan få spise?» 38«Hvor mange brød har dere?» spurte han. «Gå og se etter!» Da de hadde gjort det, sa de: «Fem brød og to fisker.» 39Så sa han at de skulle la alle danne matlag og sette seg i det grønne gresset. 40Og de slo seg ned, rekke ved rekke – noen på hundre og noen på femti. 41Så tok han de fem brødene og de to fiskene, løftet blikket mot himmelen og ba takkebønnen, brøt brødene i stykker og ga til disiplene, for at de skulle dele ut til folk. De to fiskene delte han også ut til alle. 42Og alle spiste og ble mette. 43Etterpå samlet de opp tolv fulle kurver med brødstykker og fisk. 44Det var fem tusen menn som hadde spist.