Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vidát Mosesgirji

Kapittel 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Forrige kapittelNeste kapittel

Báhpaid vuoigatvuođat
18Levilaš báhpain, oppa Levi čearddas, ii oaččo leat oassi iige opmodat nugo eará israellaččain. Sii galget oažžut eallámuša Hearrá dollaoaffariin ja su opmodagas.  2 Sis ii oaččo leat opmodat vieljaideaset gaskkas. Hearrá lea sin opmodat, nugo son lea lohpidan.
   
 3 Go álbmot oaffaruššá njuovvanoaffara, vuovssá dahje sávzza, de báhpas lea vuoigatvuohta oažžut čoamohasa, olloliid ja dokki.  4 Addet sutnje maid álgošattuid gortnis, viinnis ja oljjus ja maiddái buoremus oasi sávzzaid ulluin,  5 dasgo Hearrá, din Ipmil, lea válljen buot din čearddain levilaččaid ja sin náli doaimmahit bálvalusa Hearrá nammii.
   
 6 Jos levilaš vuolgá muhtun Israela gávpogis gos lea ássan vierisin, de son oažžu boahtit goas dáhttu dan báikái maid Hearrá vállje  7 ja doaimmahit bálvalusa Hearrá, Ipmilis, nammii, nugo buot su levilaš vieljat geat bálvalit doppe Hearrá.  8 Sis buohkain galgá leat oktahat oassi mainna eallit, vaikko sii livččege vuovdán áhčiideaset opmodaga.
Vearreprofehtat ja duohta profehtat
 9 Go don boađát dan eatnamii maid Hearrá, du Ipmil, addá dutnje, de don it oaččo oahppat doid álbmogiid fasttes vieruid. 10 Du luhtte ii oaččo leat oktage gii bidjá bártnis dahje nieiddas mannat dola čađa, ii oktage einnosteaddji, mearkačilgejeaddji, diiddastalli iige noaidi, 11 ii oktage gii máne, bivdá neavvaga jábmiid vuoiŋŋain dahje einnostusvuoiŋŋain ja ohcá ráđi jámežiin. 12 Hearrá fasttáša buohkaid geat dahket nu, ja aitto dakkár fasttes vieruid dihte Hearrá, du Ipmil, ádjá álbmogiid eret du ovddas. 13 Don galggat leat láitemeahttun Hearrá, du Ipmila, muođuid ovddas.
   
14 Dat álbmogat maid don áját eret, guldalit mearkačilgejeddjiid ja einnosteddjiid, muhto Hearrá, du Ipmil, ii leat addán dutnje lobi dahkat dakkáriid. 15 Hearrá, du Ipmil, čuoččáldahttá vieljaidat gaskkas profehta, mu láhkásačča. Su dii galgabehtet guldalit. 16 Dán don dáhttot Hearrás, Ipmilisttát, go dii leiddet čoagganan Horeba vuollái. Don celket: “Mun in nagot šat gullat Hearrá, Ipmilan, jiena, inge šat oaidnit dán stuorra dola, muđui mun jámán.” 17 Dalle Hearrá celkkii munnje: “Sii sárdnot duođa. 18 Danin mun čuoččáldahtán din vieljaid gaskkas profehta gii lea du láhkásaš. Mun bijan sániidan su njálbmái, ja son sárdnu sidjiide buot maid mun gohčun su sárdnut. 19 Muhto jos muhtun ii gula daid sániid maid dat profehta sárdnu mu nammii, de mun gáibidan dan olbmo vástidit. 20 Muhto jos muhtun profehta julggada sárdnut mu nammii juoidá maid mun in leat gohččon su sárdnut, dahje sárdnu eará ipmiliid nammii, de dat profehta galgá jápmit.”
   
21 Dii veadjibehtet jearrat: “Mas mii diehtit ahte sátni ii boađe Hearrás?” Muitet dán: 22 Jos profehta sárdnu Hearrá nammii, muhto su sátni ii ollašuva iige šatta duohtan, de dat sátni ii boađe Hearrás, muhto lea vearreprofehta čeavlás sárdnun. Allet bala sus.
5 Mos 18,10 viser til 2 Mos 22,18, 3 Mos 18,21
Note bidjá … dola čađa: čujuha oskkoldatlaš virrui mas oaffarušše mánáid. Vrd. \+xt 2 Gon 16,3; 17,17; 21,6; 23,10; 2 Muit 33,6; Esek 16,20č; 20,31.
5 Mos 18,15 viser til Matt 17,4, Joh 1,45, Joh 6,14, Apd 3,22-26, Apd 7,37
Note mu láhkásačča: Moses muhtumin adnojuvvo profehtan. >\+xt 1 Mos 20,7.
Forrige kapittelNeste kapittel

07. mars 2021

Dagens Bibelord

Markus 9,17–29

Les i nettbibelen

17En i mengden svarte: «Mester, jeg er kommet til deg med sønnen min fordi han har en ånd som gjør ham stum. ... Vis hele teksten

17En i mengden svarte: «Mester, jeg er kommet til deg med sønnen min fordi han har en ånd som gjør ham stum. 18Når den griper fatt i ham, kaster den ham over ende, og han fråder og skjærer tenner og blir helt stiv. Jeg ba disiplene dine drive ånden ut, men de maktet det ikke.» 19Da sa han til dem: «Du vantro slekt! Hvor lenge skal jeg være hos dere? Hvor lenge skal jeg holde ut med dere? Kom hit med gutten!» 20De kom med ham, og straks ånden fikk se Jesus, rev og slet den i gutten så han falt over ende og vred seg og frådet. 21Jesus spurte faren: «Hvor lenge har han hatt det slik?» «Fra han var liten gutt», svarte han. 22«Mange ganger har ånden kastet ham både i ild og i vann for å ta livet av ham. Men om det er mulig for deg å gjøre noe, så ha medfølelse med oss og hjelp oss!» 23«Om det er mulig for meg?» svarte Jesus. «Alt er mulig for den som tror.» 24Straks ropte guttens far: «Jeg tror, hjelp meg i min vantro!» 25Da Jesus så folk stimle sammen, truet han den urene ånden og sa: «Du stumme og døve ånd, jeg befaler deg: Far ut av ham, og far aldri mer inn i ham!» 26Da skrek den høyt, slet voldsomt i gutten og fór ut. Gutten lå livløs, og alle sa at han var død. 27Men Jesus tok ham i hånden og hjalp ham opp, og han reiste seg. 28Da Jesus var kommet i hus og disiplene var alene med ham, spurte de: «Hvorfor var det ikke mulig for oss å drive den ut?» 29Han svarte: «Dette slaget er det bare mulig å drive ut ved bønn *og faste•.»