Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Neste kapittel |
1Salomo allalávlla. Moarsi 2 Cummástallos son mu njálmmis cummáiguin! Du ráhkisvuohta lea buoret go viidni, 3 du vuoidasiid hádja lea hávskái! Du namma lea dego fiidnámus vuoidanolju, danne nieiddat ráhkistit du. 4 Váldde mu gihtii, viehkku! Doalvvo mu gámmárasat, gonagas! Mii ávvudit, mii illudit du dihte, mii rámidit du ráhkisvuođa eambbo go viinni. Rievttuid sii ráhkistit du. 5 Mun lean čáhppat, almmatge liekkus, dii Jerusalema nieiddat, dego Kedara goađit, nugo Salomo goahteloavdagat. 6 Allet geahča munnje danne go lean čáhppat, go beaivváš lea goardán mu. Eadnán bártnit moaráhuvve munnje, sii bidje mu gáhttet viidnegárddiid. Iežan viidnegárddi mun in gáhtten. 7 Muital munnje, ráhkkásan, gos don guođohat ealu, gos livvadahtát dan gaskabeaivvi, aman čádjidit du ustibiid ealu lusa. Irgi 8 Jos don it dan dieđe, don nissoniin čábbámus, de guora sávzaealu luottaid ja doalvvo gihciidat guohtut guođoheddjiid gođiid gurrii. 9 Ráhkkásan, dego dámmá farao vovnna ovddas don leat mu čalmmiin. 10 Čábbát leat du nierat beallječiŋaid gaskkas, čáppat du čeabet bearalbáttiidisguin! 11 Mii duddjot dutnje golleviđjjiid ja viđjjiide silbaboaluid. Moarsi 12 Go gonagas mieigá beavddis, de mu nardusvuoiddas addá hája. 13 Mu ráhkis lea dego myrragiesaldat čiččiidan gaskkas. 14 Mu ráhkis lea hennalieđđegihppu, En-Gedi viidnegárddiin boibmojuvvon. Irgi 15 Don leat čáppat, mu iežan ráhkis, don leat čáppat! Du čalmmit leat duvvát. Moarsi 16 Don leat čáppat, mu iežan ustit, don leat čáppat! Munno oađđinsadji lea ruonas. 17 Munno viesu bielkkát leat sedermuoras, sypressat munno dáhkki. Note Moarsi: Hebreagiel pronomeniid genusa (sohkabeali) vuođul bajilčálan lea juogo “Moarsi” dahje “Irgi”. Go earát sárdnot, de bajilčálan lea “Earát”. Note Iežan viidnegárddi: soaitá leat nieida ieš. Vrd. \+xt 2,15; Jes 5,1. Note nardusvuoiddas: divrras vuoiddas, ráhkaduvvon nardusšattu ruohttasis; nardus šaddá Lullinuorta-Asias. Gč. \+xt Mark 14,3. Note myrragiesaldat: myrramuora oavssit main lea njálggahájat sáhppi ja mat adnojuvvojit vuoidasis ja parfymas. Gč. \+xt 2 Mos 30,23. Note hennalieđđegihppu: hennamiestaga lieđit; dat šaddá liegga báikkiin, omd. Jerikos ja En-Gedis, Jápmameara lahka. Šaddu lea bivnnut njálggahájat liđiidis dihte, mat šaddet gihppun. |
Neste kapittel |
12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. ... Vis hele teksten
12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. 13Mine søsken, jeg tror ikke om meg selv at jeg har grepet det. Men én ting gjør jeg: Jeg glemmer det som ligger bak, og strekker meg etter det som er foran, 14og jager fram mot målet, mot den seiersprisen som Gud fra det høye har kalt oss til i Kristus Jesus.