Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Allalávlla

1 2 3 4 5 6 7 8

Forrige kapittelNeste kapittel

Earát
6Gosa du ráhkis lea mannan,
          don nissoniin čábbámus?
          Gosa du ráhkis lea vuolgán?
          Divtte min veahkehit ohcat su!

Moarsi
     2 Mu ráhkis lea mannan gilvvagárdásis,
          njálggahájat urttasbeaŋkkaid lusa,
          návddašit iežas urttasgárddi šaddosiid
          ja čoaggit liljáid.
          
   
 3 Mu ráhkis lea mu ja mun lean su,
          son geahččá ealus liljáid gaskkas.

Irgi
     4 Ráhkkásažžan,
          don leat čáppis dego Tirsa,
          fávru dego Jerusalem,
          hirbmatlaš nugo soahteveahka
          leavggainis.
          
   
 5 Jorgal mus čalmmiidat,
          dat movttáskahttet mu!
          Du vuovttat leat dego gáicaeallu
          mii luoitáda Gileadis.
          
   
 6 Du bánit leat dego sávzzat
          mat aiddo leat goargŋumin lávggus.
          Buohkain leat jumežat,
          ii oktage leat almmá lábbá haga.
          
   
 7 Dego granáhtaehpelbealit
          leat du geađđašat beaittaliinni duohken.
          
   
 8 Guhttalogi leat dronnegat,
          liigeáhkát gávccilogi
          ja nuorra nieiddat lohkameahttun ollu –
          
   
 9 okta lea almmatge mu duvvá,
          mu iežan fávru.
          Son lea eatnis áinnohaš,
          riegádahttis jiellat.
          Nieiddat oidnet su
          ja máidnot lihkolažžan,
          dronnegat ja liigeáhkát rámidit su:
          
   
10 “Gii son lea?
          Son suonjarda dego iđitroađđi,
          son lea fávru dego láđasmánnu,
          šearrat dego beaivváš,
          hirbmatlaš nugo soahteveahka
          leavggainis.”
          
   
11 Mun mannen niehttegárdái
          geahččat mo leahki runiidii,
          oaidnit juogo viidnemuoras
          leat ođđa iđut,
          juogo granáhtaehpelmuorat liđiidit.
          
   
12 Muhto ovdal go oppa diehttájinge,
          de mun čuovvulin iežan hálu ja čohkánin
          jiellatustiban vovnnaide.

Earát
    13 Jorggit, jorggit, Šulama nieida,
          jorggit, jorggit,
          vai mii beassat oaidnit du!

Moarsi
          Manne dii dáhttubehtet
          oaidnit Šulama nieidda,
          go son dánsu ráidduid gaskkas?
All 6,2 viser til All 4,16
All 6,3 viser til All 2,16
Note Tirsa: gávpot Sikema nuorttadavábealde, Davviriikka vuosttaš oaivegávpot. Vrd. \+xt 1 Gon 14,17; 16,23č.
All 6,10 viser til All 3,6
Note Šulama nieida: hebreagillii šulamit, sulastahttá nama Salomo ( Šelomo). \fq Šulam: soaitá leat Šunem, Jisreela duolbadasa lahka. Vrd. \+xt 1 Gon 1,3č.
Forrige kapittelNeste kapittel

23. april 2021

Dagens Bibelord

Filipperne 3,12–14

Les i nettbibelen

12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. ... Vis hele teksten

12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. 13Mine søsken, jeg tror ikke om meg selv at jeg har grepet det. Men én ting gjør jeg: Jeg glemmer det som ligger bak, og strekker meg etter det som er foran, 14og jager fram mot målet, mot den seiersprisen som Gud fra det høye har kalt oss til i Kristus Jesus.