Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Forrige kapittelNeste kapittel
3Gearpmaš lei gávvileamos buot meahcielliin maid Hearrá Ipmil lei dahkan. Dat jearai nissonis: “Leago Ipmil duođaid cealkán ahte doai eahppi oaččo borrat ovttage muoras gilvvagárddis?”  2 Nisson vástidii gearbmašii: “Gal moai ožžo borrat gilvvagárddi muoraid šaddosiid.  3 Dušše dan muora hárrái mii šaddá gasku gilvvagárddi, Ipmil lea cealkán: Alli bora dan šaddosiid allige guoskka dasa, amade jápmit.”  4 Dalle gearpmaš dajai nissonii: “Eahppi eisege jáme.  5 Muhto Ipmil diehtá ahte dan beaivvi go doai borrabeahtti das, de dudno čalmmit rahpasit ja doai šaddabeahtti Ipmila láhkásažžan, nu ahte diehtibeahtti buori ja bahá.”  6 Nisson oinnii dál ahte muora šaddosat ledje buorit borrat ja ahte dat lei čáppat geahčadit ja geasuheaddji, danne go dat attii jierpmi. Son válddii das šaddosa ja borai ja attii maid boadnjásis gii lei suinna, ja sonnai borai.  7 Dalle rahpasedje sudno čalmmit, ja soai fuobmáiga ahte leigga álás. Soai njađiiga oktii fiikonlasttaid ja giesaiga daid alimiid birra.
   
 8 Eahkedis go lei gáludan, de soai gulaiga Hearrá Ipmila váccašeamen gilvvagárddis. Dalle olmmái ja su áhkká čiehkádeigga Hearrá Ipmilis gilvvagárddi muoraid gaskii.  9 Muhto Hearrá Ipmil rávkkai olbmá ja jearai: “Gos don leat?” 10 Olmmái vástidii: “Mun gullen du lávkkiid gilvvagárddis ja ballagohten, dasgo mun lean álás, ja danne mun čiehkádin.” 11 Hearrá Ipmil jearai: “Gii dutnje muitalii ahte leat álás? Leatgo don borran dan muoras mas mun gilden du borramis?” 12 Olmmái vástidii: “Nisson gean don addet munnje guoibmin, attii munnje dan muora šaddosa, ja mun borren.” 13 Dalle Hearrá Ipmil celkkii nissonii: “Maid don leat dahkan!” Nisson vástidii: “Gearpmaš fillii mu, ja mun borren.”
   
14 De Hearrá Ipmil celkkii gearbmašii:
          “Danne go dahket dán,
          de don leat garuhuvvon,
          áddjojuvvon eret buot šibihiid
          ja fuođđuid luhtte.
          Čoavjját alde don galggat njoammut,
          ja muoldda borrat buot beivviidat.
          
   
15 Mun bijan vaši du ja nissona gaskii,
          du náli ja su náli gaskii:
          Dat cuvke du oaivvi,
          muhto don čuolastat su šušmái.”
   
16 Nissonii son celkkii:
          “Garasin mun dagan du
          áhpehisvuođa váivviid,
          ja bákčasiiguin don galggat riegádahttit mánáidat.
          Boadnjásat galgá leat du hállu,
          ja son galgá ráđđet du.”
   
17 Ja olbmái son celkkii:
          “Danne go guldalit áhkát
          ja borret dan muoras
          mas mun gilden du borramis,
          de eanan galgá leat garuhuvvon du dihte.
          Váivválaš rahčamiin don šattat
          háhkat das eallámuša
          nu guhká go ealát.
          
   
18 Eanan šaddada dutnje
          bastilislánjáid ja gáskálasaid,
          ja don šattat borrat eatnama šattuid.
          
   
19 Bivastatgálluid don galggat borrat láibbát
          dassážii go fas máhcat eatnamii,
          dasgo das don leat váldojuvvon.
          Muolda don leat,
          ja muoldan don fas šattat.”
   
20 Adam bijai áhkkásis namman Eva, dasgo son šattai buot olbmuid eadnin. 21 Hearrá Ipmil dagai Adamii ja su áhkkái gárvvuid náhkis ja gárvvuhii daid sudnuide.
   
22 Hearrá Ipmil celkkii: “Olmmoš lea dál šaddan min láhkásažžan, son diehtá sihke buori ja bahá. Go son dal ii geigeše gieđa ja válddáše šaddosa eallima muoras ja boraše ja ealáše agálaččat!” 23 Ja Hearrá Ipmil ájii olbmo Edena gilvvagárddis ja bijai su bargat eatnama, mas son lei váldojuvvon. 24 Son ájii olbmo eret ja bijai Edena gilvvagárddi nuorttabeallái kerubaid ja álddagasti miehki fáktet geainnu eallima muora lusa.
Note Gearpmaš: ovddasta dás bahás ja fillejeaddji fámu. Vrd. \+xt 2 Kor 11,3; Alm 12,9; 20,2.
1 Mos 3,8 viser til l 0,0
Note Eva: Namas lea oktavuohta hebreagiel sátnái mii mearkkaša “eallin” dahje “heagga”.
1 Mos 3,24 viser til Note kerubaid: kerubat.
Forrige kapittelNeste kapittel

11. mai 2021

Dagens Bibelord

Johannes 17,1–5

Les i nettbibelen

1Då Jesus hadde sagt dette, lyfte han auga mot himmelen og sa:«Far, timen er komen. Lat herlegdom lysa om Son din, så Sonen kan la herlegdom lysa om deg. ... Vis hele teksten

1Då Jesus hadde sagt dette, lyfte han auga mot himmelen og sa:«Far, timen er komen. Lat herlegdom lysa om Son din, så Sonen kan la herlegdom lysa om deg. 2For du har gjeve han makt over alt som menneske heiter, så han skal la alle dei som du har gjeve han, få evig liv. 3Og dette er det evige livet, at dei kjenner deg, den einaste sanne Gud, og han du sende, Jesus Kristus. 4Eg lét herlegdom lysa om deg på jorda då eg fullførte det verket du gav meg å gjera. 5Så lat no herlegdom lysa om meg, Far, den herlegdom eg hadde hos deg før verda vart til.