Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Forrige kapittelNeste kapittel

Duojárat válljejuvvojit
31Hearrá celkkii Mosesii:
   
 2 Mun lean válljen Uri bártni Besalela, Hura áddjuba Juda čearddas,  3 ja deavdán su Ipmila vuoiŋŋain, nu ahte sus lea viissisvuohta ja jierbmi, diehtu ja čehppodat  4 hutkat ja duddjot dáiddolaš dujiid gollis, silbbas ja bronssas,  5 sadjit ja giddet čikŋageđggiid, vuollat muora ja ráhkadit buotlágán gáibideaddji dujiid.  6 Su veahkkin mun bijan Oholiaba, Ahisamaka bártni Dana čearddas, ja duojáriidda mun lean addán dáiddu duddjot buot maid lean gohččon du ráhkadit:  7 almmustusgoađi, lihtumearkka árkka ja dan ala soabahussaji ja buot goađi biergasiid,  8 beavddi oktan dan dárbašiiguin, lámpájuolggi čielga gollis oktan dan dárbašiiguin, suovasáltára,  9 boaldinoaffaráltára oktan dan dárbašiiguin ja basadanlihti ja dan juolggi, 10 virgebiktasiid ja báhppa Arona bassi biktasiid ja su bártniid báhpabiktasiid, 11 vuoidanoljju ja njálggahájat suovvasiid bassibáikki várás. Sii galget dahkat buot dárkilit dan rávvaga mielde maid mun lean addán dutnje.
Sabbatbáhkkon
12 Hearrá celkkii Mosesii:
   
13 Cealkke israellaččaide: “Dollet mu sabbahiid, danne go sabbat lea mearka mu ja din gaskkas buolvvas bulvii, vai dii diehtibehtet ahte mun lean Hearrá, guhte basuhan din. 14 Dollet sabbaha, danne go dat galgá leat didjiide bassi. Dat gii rihkku sabbaha, galgá ráŋggáštuvvot jápmimiin. Juohkehaš gii bargá sabbahin, galgá jávkaduvvot iežas álbmogis. 15 Guhtta beaivvi vahkus galgabehtet bargat, muhto čihččet beaivi lea sabbat, Hearrái basuhuvvon vuoiŋŋastanbeaivi. Juohkehaš gii bargá sabbatbeaivvi, galgá ráŋggáštuvvot jápmimiin. 16 Buolvvas bulvii israellaččat galget doallat sabbaha ja gudnejahttit dan agálaš lihttun. 17 Sabbat lea agálaš mearka mu ja israellaččaid gaskkas, dasgo guđa beaivvis Hearrá dagai almmi ja eatnama, muhto čihččet beaivvi son in šat bargan, muhto vuoiŋŋastii.”
   
18 Go Hearrá lei geargan sárdnumis buot dán Mosesii Sinaiváris, de son attii sutnje guokte távvala lihtumearkan, guokte geađgetávvala maid son iežas suorpmain lei čállán.
Forrige kapittelNeste kapittel

24. juni 2021

Dagens Bibelord

Matteus 11,7–14

Les i nettbibelen

7Då dei gjekk bort, tok Jesus til å tala til folket om Johannes: «Kva gjekk de ut i øydemarka for å sjå? Eit sivstrå som svaiar i vinden? 8Nei! Kva gjekk de ut for å sjå? Ein mann med fine klede? Dei som går i fine klede, held til i slotta hos kongane. ... Vis hele teksten

7Då dei gjekk bort, tok Jesus til å tala til folket om Johannes: «Kva gjekk de ut i øydemarka for å sjå? Eit sivstrå som svaiar i vinden? 8Nei! Kva gjekk de ut for å sjå? Ein mann med fine klede? Dei som går i fine klede, held til i slotta hos kongane. 9Kva gjekk de då ut for å sjå? Ein profet? Ja, eg seier dykk: meir enn ein profet! 10Det er om han dette er skrive: Sjå, eg sender min bodberar føre deg, han skal rydda vegen for deg. 11Sanneleg, eg seier dykk: Mellom dei som er fødde av kvinner, har det aldri stått fram nokon større enn døyparen Johannes. Men den minste i himmelriket er større enn han. 12Frå Johannes døyparens dagar og til no trengjer himmelriket seg fram, og dei som trengjer på, riv det til seg. 13For heilt til Johannes kom, har alle profetane og lova tala om det som skulle henda. 14Og om de vil ta imot det: Han er den Elia som skulle koma.