Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Mika

1 2 3 4 5 6 7

Forrige kapittelNeste kapittel

Maid Hearrá gáibida?
6Gullet maid Hearrá cealká:
          Čuožžil, čuoččut iežat ášši!
          Lehkoset várit duođašteaddjin,
          divtte dieváid gullat iežat jiena!
          
   
 2 Gullet Hearrá váidaga, várit,
          dii eatnama agálaš vuođđudusat.
          Hearrás lea ášši iežas álbmogiin,
          son áigu diggot Israeliin.
          
   
 3 Álbmogan, maid mun lean dahkan dutnje?
          Mainna mun lean váibadan du?
          Vástit munnje!
          
   
 4 Munhan bukten du Egyptas,
          osten du friddjan šlávvaviesus,
          vuolggahin Mosesa, Arona ja Mirjama
          du oaivámužžan.
          
   
 5 Álbmogan, muitte maid
          Balak, Moaba gonagas, áiggui,
          ale vajálduhte maid Bileam, Beora bárdni,
          sutnje vástidii.
          Muitte iežat mátkki Šittimis Gilgalii,
          de don dovddiidat
          Hearrá vuoigatlaš daguid.
          
   
 6 Maid mun galggašin buktit,
          go loaiddastan Hearrá ovdii,
          gopmirdan almmi Ipmila ovdii?
          Buvttášingo mun sutnje boaldinoaffariid,
          jahkásaš gálbbiid?
          
   
 7 Dáhttugo Hearrá duháhiid vierccaid,
          logiidduháhiid oljojogaid?
          Galggašingo mun oaffaruššat
          vuosttašriegádeaddján iežan rihkkumis,
          mánnán danin go suddudin?
          
   
 8 Olmmoš, Hearráhan lea almmuhan dutnje
          mii lea buorre.
          Dušše dán son gáibida dus:
          Daga dan mii lea vuoigat,
          čájet oskkáldas ráhkisvuođa
          ja vádjol vuollegaččat Ipmiliinnát.

Jerusalema duopmu
     9 Gullet, Hearrá rávká gávpoga!
          Viissis dat gii ballá su namas.
          Váldet vára, gávpoga ássit
          ja mearrideaddjit!
          
   
10 Velá aingo dis leat
          dán vearrivuođa viesus
          vearrivuođain fidnejuvvon dávvirat
          ja vádjigis efamihtu
          maid mun lean garuhan?
          
   
11 Sáhtášingo mun dohkkehit dan
          ahte dii beahttibehtet veavttain
          ja atnibehtet burssas
          vearreveaktageđggiid?
          
   
12 Du riggát leat veahkaválddálaččat,
          du ássit gielástallet,
          sin sánit leat behtolaččat.
          
   
13 Danin mun áiggun ráŋggáštit du,
          duššadit du du suttuid dihte.
          
   
14 Don borat, muhto it gallán;
          du čoavji lea ain guorus.
          Dan maid čoakkát, don it veaje várjalit,
          ja dan maid fidnet várjaluvvot,
          doalvu miehkki.
          
   
15 Don gilvvát, muhto it beasa láddjet,
          don božát oliivvaid, muhto it beasa
          vuoidat iežat oljjuin,
          don duolmmat viidnemurjjiid,
          muhto it beasa juhkat viinni.
          
   
16 Dii lehpet oamastan Omri ásahusaid,
          Ahaba soga dagut
          leamaš didjiide ovdagovvan,
          seammá geainnuid dii lehpet vádjolan.
          Dan dihte mun dagan du ávdimin
          ja attán du ássiid hiddjiduvvot,
          ja dii buohkat šaddabehtet guoddit
          mu álbmoga heahpada.
Mi 6,6 viser til Jes 1,11
Mi 6,7 viser til l 0,0
Note oljojogaid: oaffaruššojuvvon olju.
Forrige kapittelNeste kapittel

19. april 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 40,9–11

Les i nettbibelen

9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» ... Vis hele teksten

9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» 10Se, Herren Gud kommer med styrke, han hersker med sin arm. Se, hans lønn er med ham, de han vant, er foran ham. 11Han gjeter sin flokk som en gjeter. Han samler lammene med armen, løfter dem opp i fanget, leder søyene.