Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Gonagasaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Forrige kapittelNeste kapittel

Eliša veahkeha geafes leaskka
4Muhtun profehta áhkká bođii Eliša lusa ja dajai: “Mu boadnji, du bálvaleaddji, lea jápmán. Don dieđát ahte son balai Hearrás. Dál velgoheaddji áigu váldit goappašagaid mu bártniid šlávvan.”  2 Eliša jearai: “Maid mun sáhtášin dahkat du ovdii? Muital munnje mii dus lea viesustat.” Nisson vástidii: “Mus, du bálvaleaddjis, ii leat viesus eará go ruhkku mas lea olju.”  3 Dalle Eliša dajai: “Mana luoikkahit buot siidaguimmiinat nu ollu guoros lihtiid go fidnet.  4 Mana dasto bártniidatguin vissosat ja govčča uvssa. Njoara oljju buot lihtiide ja ain go lihtti dievvá, de lokte dan sierra.”  5 Nisson manai eret su luhtte.
        Son giddii uvssa iežas ja bártniidis duohkái. Bártnit geigiiga sutnje lihtiid, ja son njoarai ruhkus daidda oljju.
 6 Go lihtit ledje dievvan, de son dajai nuppi bárdnásis: “Buktil munnje velá ovtta lihti.” Muhto bárdni vástidii: “Ii leat šat ii oktage.” Dalle bisánii olju.  7 Nisson vulggii Ipmila olbmá lusa ja muitalii mii lei dáhpáhuvvan. Eliša dajai sutnje: “Vuovdde dál oljju ja mávsse iežat vealggi. Don bártnátguoktáin ealát dainna mii vel báhcá.”
Eliša ja šunemlaš nisson
 8 Go Eliša oktii lei johtimin Šunema bokte, de muhtun jábálaš nisson ánuhii su boahtit boradit. Ja go Eliša maŋŋil jođii dakko, de son álo finai nissona geahčen boradeamen.  9 Nisson dajai boadnjásis: “Mun dieđán ahte dát Ipmila olmmái gii láve fitnat dás, lea bassi. 10 Eango moai sáhte hukset sutnje uhca loktagámmáračča ja bidjat dohko sutnje seaŋgga, beavddi, stuolu ja lámppá? Das son sáhttá orrut go boahtá munno lusa.”
   
11 Go Eliša fas oktii bođii dohko, de son manai loktagámmárii ja veallánii. 12 De son dajai bálvaleaddjásis Gehasii: “Rávkka deike šunemlaš nissona.” Gehasi rávkkai nissona, ja nisson bođii ja čuoččastii su ovdii. 13 Eliša dajai Gehasii: “Jeara maid mun sáhtášin dahkat su ovdii, go son lea fuolahan munnuide ná ollu. Jeara, leago sus juoga bivdit gonagasas dahje soahteveagaoaivámuččas.” Muhto nisson dajai: “Munhan ealán ráfis iežan olbmuid luhtte.” 14 “Maid mun de sáhtášin dahkat su ovdii?” Eliša jearai. Gehasi vástidii: “Sus ii leat bárdni, ja su boadnji lea boaris.” 15 Dalle Eliša dajai: “Rávkka su deike.” Gehasi rávkkai nissona, ja nisson bođii ja čuoččastii uksaráigái. 16 Eliša dajai: “Boahtte jagi dán muttos áiggi don doalat salas iežat bártni.” Nisson vástidii: “Mu hearrá, Ipmila olmmái, ale gielástala mu.” 17 Muhto nisson šattai áhpeheapmin ja riegádahtii bártni mearriduvvon áigái maŋit jagi, aiddo nugo Eliša lei dadjan sutnje.
   
18 Bárdni stuorui, ja muhtun beaivvi son vulggii ládjobargiid lusa deaivvadit áhčiinis. 19 Son biehkugođii áhččásis: “Vuoi, mus oaivi nu bávččasta!” Dalle áhčči dajai bálvaleaddjásis: “Guotte su su eatni lusa.” 20 Bálvaleaddji válddii bártni ja guttii su su eatni lusa. Bárdni čohkkái eatnis askkis gaskabeaivvi rádjái, ja de son jámii. 21 Nisson doalvvui su loktagámmárii Ipmila olbmá seŋgii, govččai uvssa ja manai olggos. 22 De son rávkkai lusas boatnjis ja dajai: “Gohčo muhtun bálvaleaddji buktit munnje ásena. Mun gáhčan Ipmila olbmá lusa, muhto máhcan fargga.” 23 Boadnji jearai: “Manin don odne manat su lusa? Iihan dál leat mánočalbmebeaivi iige sabbat.” Nisson vástidii: “Luoitte fal mu mannat.” 24 Nisson sádelasttii ásena ja dajai bálvaleaddjásis: “Láide don ásena. It oaččo bisánit ovdal go mun dajan.”
   
25 Nu nisson vulggii ja bođii Ipmila olbmá lusa Karmelvárrái. Go Ipmila olmmái áiccai nissona guhkkin, de son dajai bálvaleaddjásis Gehasii: “Do boahtá dat šunemlaš nisson. 26 Viega su ovddal ja jeara sus mannágo bures ja mo su boadnji ja bárdni veadjiba.” Nisson vástidii Gehasii: “Buot lea buorre.” 27 Muhto go son bođii várrái Ipmila olbmá lusa, de son gahčai eatnamii ja dohppii su julggiide. Gehasi bođii dasa ja áiggui duvdilit su eret, muhto Ipmila olmmái dajai: “Divtte su orrut. Son lea morrašis, muhto Hearrá lea čiehkan mus su morraša iige leat diktán mu diehtit dan.” 28 Nisson dajai: “Hearrá, ánuhingo mun dus bártni? Almma mun dadjen ahte don it oaččo dájuhit mu?”
   
29 Dalle Eliša dajai Gehasii: “Boahkánastte alimiid, váldde mu soappi gihtii ja vuolgge! Jos muhtun boahtá du ovddal, de ale dearvvat su, ja jos muhtun dearvvaha du, de ale vástit. Bija de mu soappi bártni muođuid ala.” 30 Muhto bártni eadni dajai: “Nu duohta go Hearrá eallá, ja nu duohta go don ieš ealát: Mun in vuolgge dás muđui go duinna.” Dalle Eliša vulggii nissona mielde. 31 Gehasi manai sudno ovdal ja bijai soappi bártni muođuid ala, muhto bárdni ii jienádan iige sus dovdon heagga. Dalle Gehasi máhcai, ja go son deaivvai Eliša, de son muitalii ahte bárdni ii lean ealáskan.
   
32 Go Eliša bođii vissui, de bárdni veallái seaŋggas jábmin. 33 Eliša govččai uvssa ja rohkadalai Hearrá. 34 Dasto son veallánii bártni ala. Son bijai njálmmi bártni njálmmi vuostá, čalmmiid su čalmmiid vuostá ja gieđaid su gieđaid vuostá. Go son veallái ná, de bártni rumaš liegganii. 35 Eliša čuožžilii ja váccii viesus oktii ovddos maŋos. Go son fas veallánii bártni ala, de bárdni gasttii čieža geardde ja rabastii čalmmiid. 36 Eliša čuorvvui Gehasii ja siđai su rávkat šunemlaš nissona. Gehasi rávkkai nissona, ja son bođii. Eliša dajai: “Váldde bártnát.” 37 Nisson čippostii su julggiid ovdii ja gopmirdii eatnama rádjái. De son válddii bártnis askái ja manai olggos.
Eliša jávkada mirkko biepmus
38 Go Eliša máhcai Gilgalii, de dan guovllus lei nealgi. Oktii go profehtajoavku ledje su luhtte, de son dajai bálvaleaddjásis: “Bija stuorra ruittu duoldat ja vuošša mállása profehtaide.” 39 Muhtun oahppi manai gieddái čoaggit biebmourtasiid. Son gávnnai meahccemuora ja čokkii das meahccegurkkáid oalgebiktasa dievva. Go son lei máhccan, de son cábai daid ruitui, iige oktage máhttán vihkut maidege. 40 Muhto go mális goivojuvvui olbmáide ja sii máiste dan, de sii čurvo: “Ipmila olmmái, ruittus lea jápmin!” Eaige sii sáhttán borrat dan. 41 Dalle Eliša dajai: “Vižžet veahá jáffuid.” Daid son botkalii ruitui ja dajai: “Goivot dál buohkaide.” De sii borre, iige ruittus šat lean mihkkege mirkkolaččaid.
Eliša biebmá čuođi olbmá
42 Baal-Šališas bođii muhtun olmmái ja buvttii Ipmila olbmái álgošaddoláibbiid. Son buvttii guoktelogi bivgeláibbi, ja lávkkas sus ledje varas gortnit. Eliša dajai bálvaleaddjásis: “Atte dáid olbmuide borramuššan.” 43 Muhto su bálvaleaddji jearai: “Mo mun sáhtán juogadit dáid čuođi olbmái?” Dalle Eliša dajai: “Juogat daid olbmuide borramuššan, dasgo ná cealká Hearrá: ‘Sii gallánit, ja borramuš báhcá vel liiggásge.’” 44 Bálvaleaddji juogadii olbmuide borramuša, ja sii borre, ja borramuš bázii vel liiggásge, nugo Hearrá lei cealkán.
Note Ipmila olbmá: profehta Eliša.
Note Šunem: gávpot Jisreela duolbadasas, Isaskara eatnamis. Gč. \+xt Jos 19,18.
Note: mánočalbmebeaivi.
2 Gon 4,42 viser til 4 Mos 18,12
Note Baal-Šališa: báiki mii jáhkkimis lei Loda (Lydda) lahka.
Forrige kapittelNeste kapittel

13. mai 2021

Dagens Bibelord

Lukas 24,46–53

Les i nettbibelen

46og han sa til dei: «Slik står det skrive: Messias skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen, 47og i hans namn skal omvending og tilgjeving for syndene forkynnast for alle folkeslag; de skal byrja i Jerusalem. 48De er vitne om dette. ... Vis hele teksten

46og han sa til dei: «Slik står det skrive: Messias skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen, 47og i hans namn skal omvending og tilgjeving for syndene forkynnast for alle folkeslag; de skal byrja i Jerusalem. 48De er vitne om dette. 49Eg sender over dykk det som Far min har lova. Men de skal halda dykk i byen til de blir kledde med kraft frå det høge.» 50Så førte han dei ut mot Betania, og han lyfte hendene og velsigna dei. 51Og medan han velsigna dei, skildest han frå dei og vart teken opp til himmelen. 52Då fall dei på kne og tilbad han. Så gjekk dei tilbake til Jerusalem i stor glede. 53Sidan var dei stadig i tempelet og lova og prisa Gud.