Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Gonagasaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Forrige kapittelNeste kapittel

Elia váldojuvvo albmái
2Dan beaivvi go Hearrá áiggui váldit Elia garra riđus albmái, de Elia ja Eliša leigga vuolgimin Gilgalis.  2 Elia dajai Elišai: “Báze don dása. Hearrá lea gohččon mu mannat Betelii.” Muhto Eliša vástidii: “Nu duohta go Hearrá eallá ja nu duohta go don ealát: Mun in guođe du.” De soai vulggiiga Betelii.  3 Betelis bohte Eliša ovddal profehtajoavku, ja sii jerre sus: “Dieđátgo don ahte Hearrá váldá odne du hearrá eret?” Son vástidii: “De dieđán. Orrot jávohaga!”
   
 4 Elia dajai fas Elišai: “Báze don dása. Hearrá lea gohččon mu mannat Jerikoi.” Muhto son vástidii: “Nu duohta go Hearrá eallá ja nu duohta go don ealát: Mun in guođe du.” De soai vulggiiga Jerikoi.  5 Jerikos bohte Eliša ovddal profehtajoavku, ja sii jerre sus: “Dieđátgo don ahte Hearrá váldá odne du hearrá eret?” Son vástidii: “De dieđán. Orrot jávohaga!”
   
 6 Ohpit Elia dajai Elišai: “Báze don dása. Hearrá lea gohččon mu mannat Jordangáddái.” Eliša vástidii: “Nu duohta go Hearrá eallá ja nu duohta go don ealát: Mun in guođe du.” De soai manaiga fárrolagaid,  7 ja vihttalogis profehtajoavkkus čuovvuledje sudno. Go soai olliiga Jordangáddái, de profehtajoavku orustedje dobbelažžii.  8 Elia válddii iežas oalgebiktasa, giesai dan čoahkkái ja huškkastii dainna čáhcái. Dalle čáhci juohkásii guovdat goappašiid beliide, ja soai sáhtiiga vázzit rastá goikása mielde.  9 Go soai leigga mannamin rastá, de Elia dajai Elišai: “Ánut maid dáhtošit mu dahkat dutnje, ovdal go mun váldojuvvon eret du luhtte.” Eliša dajai: “Divtte guovttegeardásaš oasi iežat vuoiŋŋas boahtit munnje.” 10 Elia dajai: “Lossat lea du átnumuš. Muhto jos oainnát mo mun váldojuvvon eret du luhtte, de šaddos nugo ánuhat, muđui ii.” 11 Go soai vácciiga ja ságastalaiga, de fáhkka dasa ihte dollavovnnat ja dollaheasttat. Dat earuhedje sudno goabbat guoimmisteaskka, ja Elia loktanii garra riđus albmái.
   
12 Go Eliša oinnii dan, de son čuorvvui: “Áhčážan, áhčážan! Israela vovnnat ja riidejeaddjit!” Eliša ii šat oaidnán Elia, ja son válddii biktasiiddis ja gaikkihii daid guovtti bihttái. 13 Son válddii eatnamis oalgebiktasa mii lei gahččan Elias, ja vulggii ruovttoluotta. Go son bođii Jordangáddái, 14 de son válddii oalgebiktasa mii lei gahččan Elias, huškkastii dainna čáhcái ja čuorvvui: “Gos lea Hearrá, Elia Ipmil?” Go Eliša ná huškkastii čáhcái, de dat juohkásii guovdat goappašiid beliide, ja son sáhtii vázzit rastá. 15 Profehtat geat ledje boahtán Jerikos, ledje dobbelaččas. Go sii oidne maid Eliša dagai, de sii dadje: “Dál Elia vuoigŋa lea boahtán Elišai.” Sii bohte su ovddal, bálkestahtte eatnamii su ovdii 16 ja dadje: “Dás leat vihttalogi gievrras olbmá. Divtte min vuolgit ohcat du hearrá. Hearrá vuoigŋa sáhttá leat lokten ja suhppen su muhtin várrái dahje leahkái.” Muhto Eliša dajai: “Allet ohcagoađe duššás.” 17 Muhto go sii eai heaitán vuorjamis, de Eliša dolkkai ja dajai: “Na mannet dalle.” Vihttalogi olbmá vulge ja ohce Elia golbma beaivvi, muhto eai gávdnan. 18 Sii máhcce Eliša lusa gii lei ain Jerikos, ja son dajai sidjiide: “Almma mun dadjen ahte ii gánnát vuolgit?”
Eliša čilge Jeriko čázi
19 Jeriko olbmát dadje Elišai: “Nugo don oainnát, hearrá, de gávpot lea vuogas báikkis. Muhto čáhci lea headju, ja eanan gillá ovdal áiggi riegádahttimiin.” 20 Dalle Eliša dajai: “Vižžet munnje ođđa lihti ja bidjet dasa sálttiid.” Lihtti buktojuvvui sutnje. 21 De son manai ájagáddái, suhppii sálttiid ádjagii ja dajai: “Ná cealká Hearrá: Mun dearvvasmahtán dán čázi. Dat ii šat dagat jápmima iige ovdal áiggi riegádahttima.” 22 Geavai aiddo nugo Eliša lei dadjan, ja čáhci lea leamaš buhtis dan rájes.
Eliša ja Betela bártnážat
23 Eliša vulggii doppe Betelii. Go son lei goargŋumin fieltti, de gávpogis bohte uhca bártnážat geat bilkidišgohte su. Sii čurvo: “Goarkŋo deike, báljesoaivi! Goarkŋo deike, báljesoaivi!” 24 Eliša jorggihii geahččat sidjiide ja garuhii sin Hearrá nammii. Dalle vuovddis bohte guokte njiŋŋelas guovžža, ja dat gaikkodedje jámas njealljelogiguokte gándda.
   
25 Betelis Eliša manai Karmelvárrái ja máhcai doppe Samariai.
Note Gilgal: báiki Efraimis. >\+xt 5 Mos 11,30.
Note Áhčážan: Máhttájeaddji dábálaččat sártnui oahpaheaddjásis dán láhkái. Gč. \+xt Matt 23,9.
Forrige kapittelNeste kapittel

13. mai 2021

Dagens Bibelord

Lukas 24,46–53

Les i nettbibelen

46og han sa til dei: «Slik står det skrive: Messias skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen, 47og i hans namn skal omvending og tilgjeving for syndene forkynnast for alle folkeslag; de skal byrja i Jerusalem. 48De er vitne om dette. ... Vis hele teksten

46og han sa til dei: «Slik står det skrive: Messias skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen, 47og i hans namn skal omvending og tilgjeving for syndene forkynnast for alle folkeslag; de skal byrja i Jerusalem. 48De er vitne om dette. 49Eg sender over dykk det som Far min har lova. Men de skal halda dykk i byen til de blir kledde med kraft frå det høge.» 50Så førte han dei ut mot Betania, og han lyfte hendene og velsigna dei. 51Og medan han velsigna dei, skildest han frå dei og vart teken opp til himmelen. 52Då fall dei på kne og tilbad han. Så gjekk dei tilbake til Jerusalem i stor glede. 53Sidan var dei stadig i tempelet og lova og prisa Gud.