Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Forrige kapittel

Allet vajáldahte dahkamis buriid
13Bisuhehket vieljalaš ráhkisvuođa.  2 Allet vajáldahte leames árvasat mátkkálaččaide, danne go muhtumat leat almmá dieđekeahttá váldán guossin eŋgeliid.  3 Muitet fáŋggaid, dego dii ieža livččiidet láhkkiin oktan singuin. Muitet daid geat illastuvvojit, din iežadet rumašhan maid dovdá gibuid.
   
 4 Atnet gudnis náittosdili alletge heahppášuhte náittosseaŋggadet, danne go Ipmil dubme daid geat furrošit ja rihkkot náittosdili.  5 Allet leage ruhtaváibmilat, muhto duhtet dasa mii dis lea. Ipmil lea ieš cealkán: Mun in guođe du, mun in goassege hilggo du.  6 Dan dihte mii oažžut dadjat dorvvolaš mielain: Hearrá lea mu veahkeheaddji, in mun bala. Maid dalle vedjet olbmot munnje dahkat?  7 Muitet jođiheddjiideattet geat leat sárdnidan didjiide Ipmila sáni. Váldet vuhtii mo sii vádjoledje, ja atnet sin oskku ovdagovvan.  8 Jesus Kristus lea seammá ikte, odne ja agálaččat.  9 Allet divtte buotlágán vieris oahpaid čádjidahttit iežadet. Lea buorre jos min váimmu nanne Ipmila árbmu eaige borramušat mat eai leat ávkkuhan ovttage. 10 Mis lea áltár mas dat geat bálvalit lihtugoađis, eai oaččo borrat. 11 Diihan diehtibehtet ahte go bajimusbáhppa doalvu oaffarelliid vara bassibáikái suttuid soabahussan, de daid elliid gorudat boldojuvvojit siidda olggobealde. 12 Danne maiddái Jesus gillái gávpotpoartta olggobealde, vai beasai basuhit álbmoga iežas varain. 13 Vulgot nappo su lusa siidda olggobeallái ja guddot su hiddjádusa. 14 Ii mis leat dáppe eatnama alde bissovaš gávpot, muhto mii áibbašit dan gávpogii mii boahtá. 15 De mii su bokte álo buktit máidnunlávlaga oaffarin Ipmilii, daid baksamiid šattu mat dovddastit su nama. 16 Muhto allet vajáldahte dahkamis buriid ja addimis das mii dis lea, dasgo dakkár oaffarat leat Ipmila miela mielde. 17 Lehket jegolaččat jođiheddjiidasadet, doahttalehket sin. Sii gohcet ijaid din dihte, danne go ovtta geardde sii šaddet dahkat logu dis juohkehaččas. Diktet sin dahkat dan iluin, ii šuohkkimiin, danne go dat ii livčče didjiide ávkin.
   
18 Rohkadallet min ovddas. Mii diehtit ahte min oamedovdu lea buhtis, miihan dáhttut álo dahkat dan mii lea vuoigat. 19 Mun bivddán dis eandalii ovddasrohkadusa, vai mun fargga beasašin ruoktot din lusa.
   
20 Ráfi Ipmil, guhte agálaš lihtu oaffarvara bokte lea buktán sávzzaid stuorra geahčči, Hearrámet Jesusa, jábmiid luhtte, 21 nannešii din buot buriid attáldagaidisguin, vai nagodehpet ollašuhttit su dáhtu. Duddjojehkos son mis dan mii lea su miela mielde, Jesus Kristusa bokte. Sutnje lehkos gudni álo ja agálaččat. Amen.
Dearvvahansánit
22 Vieljažiiddán, mun bivddán din gierdat dáid neavvagiid, munhan lean čállán áibbas oanehaččat.
   
23 Mun sáhtán vel muitalit didjiide ahte vielljamet Timoteus lea luitojuvvon luovus. Jos son boahtá fargga, de mun válddán su mielddán din lusa.
   
24 Celket dearvvuođaid buot jođiheddjiidasadet ja buot bassi olbmuide. Dat vieljat geat leat Italias eret celket dearvvuođaid didjiide.
   
25 Árbmu lehkos dinguin buohkaiguin!
Hebr 13,4 viser til Ef 5,5
Hebr 13,6 viser til l 0,0
Note borramušat: Muhtun vuosttaš kristtalaččaid suorggit čuvvo ain Boares Testamentta njuolggadusaid mat guske buhtis ja buhtismeahttun biepmuide. Vrd. \+xt Rom 14,1eč; 1 Kor 8; Kol 2,16.20č; 1 Tim 4,3.
Hebr 13,12 viser til Matt 21,39, Joh 19,17-20
Note gávpotpoartta olggobealde: Golgata lei gávpotmuvrra olggobealde. Gč. \+xt Joh 19,20.
Hebr 13,21 viser til Fil 2,13
Note Amen: hebreagiela mielde “dat lea vissis ja duohta”. amen.
Note Timoteus: navdimis okta Paulusa bargoguimmiin.
Forrige kapittel

07. mai 2021

Dagens Bibelord

Efeserne 3,14–21

Les i nettbibelen

14Derfor bøyer jeg mine knær for Far, 15han som har gitt navn til alt som kalles far i himmel og på jord. 16Må han som er så rik på herlighet, gi deres indre menneske kraft og styrke ved sin Ånd. ... Vis hele teksten

14Derfor bøyer jeg mine knær for Far, 15han som har gitt navn til alt som kalles far i himmel og på jord. 16Må han som er så rik på herlighet, gi deres indre menneske kraft og styrke ved sin Ånd. 17Må Kristus ved troen bo i deres hjerter og dere stå rotfestet og grunnfestet i kjærlighet. 18Må dere sammen med alle de hellige bli i stand til å fatte bredden og lengden, høyden og dybden, 19ja, kjenne Kristi kjærlighet, som overgår all kunnskap. Må dere bli fylt av hele Guds fylde! 20Han som virker i oss med sin kraft og kan gjøre uendelig mye mer enn det vi ber om og forstår, 21ham være ære i kirken og i Kristus Jesus gjennom alle slekter og evigheter! Amen.