Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Forrige kapittelNeste kapittel

Jakob oažžu áhčistis buressivdnádusa
27Go Isak lei boarásmuvvan ja su čalmmit ledje hedjonan nu ahte son ii šat oaidnán, de son rávkkai lusas boarráset bártnis Esau ja dajai sutnje: “Bártnážan!” Esau vástidii: “Maid, áhčážan?”  2 Isak dajai: “Mun lean juo boarásmuvvan, inge dieđe goas jámežan.  3 Váldde dal vearjjuidat, njuollaskuohpu ja dávggi, ja gotte munnje juogašlái meahciealli.  4 Ráhkat munnje njálgga herskko, dakkára masa mun liikon, vai beasan borrat ja buressivdnidit du ovdal go jámán.”
   
 5 Muhto Rebekka gulai go Isak sártnui bártniinis Esauin. Go Esau dasto lei mannan meahccái bivdit áhččásis meahciealli,  6 de Rebekka dajai bárdnásis Jakobii: “Mun gullen go du áhčči eske dajai vielljasat Esaui:  7 ‘Bivdde munnje meahciealli ja ráhkat munnje njálgga biepmu, vai mun beasan buressivdnidit du Hearrá muođuid ovddas ovdal go jámán.’  8 Ja dál, bártnážan, jeagat mu ja daga nugo mun gohčun.  9 Viečča munnje ealus guokte gihci, de mun ráhkadan áhččásat njálgga biepmu masa son liiko. 10 Doalvvo dan áhččásat, vai son borrá ja de buressivdnida du ovdal go jápmá.” 11 Jakob dajai eadnásis: “Muhto mu viellja Esauhan lea guolgás olmmái, ja mun lean guolggaheapme. 12 Naba jos áhčči guldala mu? Dalle son atná mu bilkideaddjin, ja mu oassin šaddá garuhus iige buressivdnádus.” 13 Eadni dajai sutnje: “Deivos dat garuhus munnje, bártnážan. Gula fal mu ja mana viežžat gihciid.”
   
14 De Jakob vieččai gihciid eadnásis, ja su eadni ráhkadii Isakii njálgga herskko masa son liikui. 15 Rebekka válddii boarráset bártnis Esau buoremus biktasiid mat ledje su luhtte goađis, ja gárvvuhii daid nuorat bárdnásis Jakobii. 16 Gihcenáhkiid son giesai su gieđaid birra ja su guolggahis čeabeha birra. 17 Dasto son attii bártnis Jakoba gihtii herskko ja láibbi maid lei ráhkadan. 18 Jakob manai áhčis lusa ja dajai: “Áhčči!” Isak vástidii: “Dá mun lean, bártnážan. Gii don leat?” 19 Jakob dajai áhččásis: “Mun lean Esau, du vuosttašriegádeaddji. Mun lean dahkan nugo don gohččot. Lihka čohkut, bora mu báhčin sállaša ja buressivdnit mu.” 20 Isak jearai: “Mo don leat dalle nu fargga gávdnan dan, bártnážan?” Jakob vástidii: “Hearrá, du Ipmil, vuolggahii dan mu ovdii.” 21 Dalle Isak dajai Jakobii: “Boađe lagabuidda, bártnážan, vai mun beasan guldalit, leatgo don duođaid mu bárdni Esau vai it.” 22 Jakob manai áhčis lusa, ja Isak guldalii su ja dajai: “Jietna lea Jakoba jietna, muhto gieđat leat Esau gieđat.” 23 Isak ii dovdan Jakoba, danin go su gieđat ledje guolgát dego su vielja Esau gieđat, ja son buressivdnidii Jakoba. 24 Isak jearai vel: “Leatgo don duođaid mu bárdni Esau?” Jakob vástidii: “De lean.” 25 Dalle Isak dajai: “Buvtte munnje borramuša, vai mun beasan borrat bárdnán sállaša ja buressivdnidit du.” Jakob buvttii sutnje biepmu ja viinni, ja son borai ja jugai. 26 De Isak dajai: “Boađe goit lagabuidda ja cummis mu, bártnážan.” 27 Jakob manai su lusa ja cummistii su, ja Isak havssii su biktasiid hája. Son buressivdnidii su ja celkkii:
          “Bárdnán hádja lea dego
          meahci hádja,
          meahci maid Hearrá
          lea buressivdnidan.
          
   
28 Vare Ipmil attášii dutnje
          almmi suolnni
          ja eatnama šattolašvuođa,
          valljugasat gortni ja viinni.
          
   
29 Álbmogat bálvalit du,
          olbmuid čearddat gopmirdit du.
          Leage vieljaidat ráđđejeaddji.
          Eatnát bártnit gopmirdit du.
          Garuhuvvon leat dat
          geat du garuhit,
          buressivdniduvvon dat
          geat du buressivdnidit.”
   
30 Isak lei aiddo geargan buressivdnideames Jakoba ja Jakob lei vuolgán áhčis luhtte, go Esau bođii bivdinmohkis. 31 Songe ráhkadii njálgga herskko, buvttii áhččásis ja dajai: “Áhččán, čohkán borrat maid bárdnát lea buktán meahcis, vai beasat buressivdnidit mu.” 32 Su áhčči Isak jearai: “Gii don leat?” Esau vástidii: “Mun lean bárdnát Esau, du vuosttašriegádeaddji.” 33 Dalle Isak suorganii sakka ja jearai: “Gii dalle lei dat gii gottii meahciealli ja buvttii munnje? Mun borren ovdal go don bohtet ja buressivdnidin su, ja dál son lea buressivdniduvvon.” 34 Go Esau gulai áhčis sániid, de son čirrui jitnosit ja bahččagit ja dajai áhččásis: “Buressivdnit muge, áhčážan!” 35 Dalle Isak dajai: “Du viellja bođii gávvilvuođain ja válddii buressivdnádusa maid don livččet galgan oažžut.” 36 Dalle Esau dajai: “Dan dihte son gohčoduvvoge Jakobin, go son lea juo guovtte geardde beahttán mu. Son válddii mu vuosttašriegádeami vuoigatvuođa, ja dál son lea váldán mu buressivdnádusage!” Esau jearai vel: “Iigo dus leat buressivdnádus mu várásge?” 37 Isak vástidii Esaui: “Mun lean bidjan su du hearrán, buot su vieljaid mun lean addán sutnje bálvaleaddjin, ja mun lean addán sutnje gortni ja viinni. Maid mun dalle vel galggan dahkat du ovdii, bártnážan?” 38 Esau dajai áhččásis: “Dušše okta buressivdnádusgo dus lea, áhčážan? Buressivdnit muge, áhčážan!” Ja Esau čierui jitnosit. 39 Su áhčči Isak dajai sutnje:
          “Guhkkin eatnama šattolašvuođas
          lea du ássansadji,
          almmi suolnni haga.
          
   
40 Miehkát veagas don ealát,
          vieljat don šattat bálvalit.
          Muhto oktii don gaikkihat
          iežat luovus
          ja rihpastat su geassá niskkis.”
   
41 Esau anii bahčavuođa Jakoba vuostá dan dihte go Jakob lei ožžon áhči buressivdnádusa, ja son jurddašii: “Fargga boahtá áigi goas moai moraštetne áhččáme. Dalle mun gottán vielljan Jakoba.” 42 Go Rebekkai muitaluvvui maid su boarráset bárdni Esau áiggui, de son rávkkai nuorat bártnis Jakoba ja dajai sutnje: “Du vieljas Esaus lea mávssahanmiella, ja son áigu goddit du. 43 Bártnážan, daga nugo mun dajan: Báhtar dálán vielljan Labana lusa Harranii. 44 Oro su luhtte muhtun áiggi, dassážii go vieljat moarri lea vássán 45 ja son lea vajáldahttán maid don dahket sutnje. Dalle mun bijan dutnje sáni ja vieččahan du doppe. Manne mun galggašin massit dudno goappašagaid ovttat beaivvi?”
Isak vuolggaha Jakoba Labana lusa
46 Rebekka dajai Isakii: “Mun láittastuvan jámas dáid hetlaš nissoniid dihte. Jos Jakob váldá áhkkán hetlaš nieidda, dakkára go duot guovttos, de manin mun dalle oppa ealánge?”
Note Jakob: >\+xt 25,26\+xt*. Jakob.
Forrige kapittelNeste kapittel

10. mai 2021

Dagens Bibelord

Lukas 18,1–8

Les i nettbibelen

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. ... Vis hele teksten

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. 3I same byen var det ei enkje. Ho kom gong på gong til han og sa: ‘Hjelp meg i saka med motparten min, så eg kan få min rett.’ 4Lenge ville han ikkje, men til slutt sa han med seg sjølv: ‘Endå eg verken har ærefrykt for Gud eller tek omsyn til noko menneske, 5vil eg hjelpa denne enkja til retten hennar, sidan ho plagar meg slik, elles endar det vel med at ho flyg like i synet på meg.’» 6Og Herren sa: «Høyr kva denne uærlege dommaren seier! 7Skulle så ikkje Gud hjelpa sine utvalde til retten deira, dei som ropar til han dag og natt? Er han sein til å hjelpa dei? 8Eg seier dykk: Han skal raskt sørgja for at dei får sin rett. Men når Menneskesonen kjem, skal han då finna trua på jorda?»