Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Forrige kapittelNeste kapittel

Hearrá máhccá Sionii
52Gohccá, Sion, gohccá,
          gárvvut alccesat gievravuođa!
          Gárvot čikŋabiktasiid,
          bassi gávpot, Jerusalem!
          Ii oktage birračuohpakeahttái
          iige buhtismeahttun
          duolmma šat du gáhtaid.
          
   
 2 Čuožžil, savdnjil muoldda alddát,
          čohkán truvdnosat, Jerusalem!
          Luvve láhkkiid čeabehisttát,
          fáŋgejuvvon nieida Sion!
          
   
 3 Ná cealká Hearrá:
          Nuvttá dii vuvdojuvvuidet,
          ja almmá mávssu haga
          dii maid lonistuvvobehtet.
 4 Ná cealká Hearrá Ipmil: “Árat áiggiid mu álbmot manai Egyptii ássát doppe vierisin, dasto Assyria váivvidii dan almmá siva haga.  5 Ja dál – cealká Hearrá – mii dáhpáhuvvá dáppe? Mu álbmot lea váldojuvvon mus nuvttá, dat geat ráđđejit sin, ávvudit ja hiddjidit. Álelassii, guhkkut beaivvi – cealká Hearrá – mu namma bilkiduvvo!  6 Danin mu álbmot beassá dovdat mu nama fámu. Dan beaivvi mun cealkkán sidjiide: Dás mun lean.”
          
   
 7 Man čábbát leat váriin dan lávkkit
          gii buktá buriid ságaid!
          Son almmuha vuoittu,
          buktá buriid ságaid,
          gulaha bestojumi ja dadjá Sionii:
          “Du Ipmil lea gonagas!”
          
   
 8 Gullet! Várdájeaddjit
          čuorvugohtet ávvudemiin,
          danin go iežaset čalmmiiguin sii oidnet,
          mo Hearrá máhccá Sionii.
          
   
 9 Ávvudehket jitnosii,
          dii Jerusalema čievračomat,
          dasgo Hearrá lea addán
          jeđđehusa iežas álbmogii,
          son lea lonistan Jerusalema!
          
   
10 Hearrá lea čájehan
          iežas fámu ja bassivuođa
          buot álbmogiid oaidnut,
          nu ahte oppa máilbmi oaidná bestojumi
          maid min Ipmil lea buktán.
          
   
11 Vulget, vulget eret Babylonis!
          Allet duohtat maidege buhtismeahttumiid,
          vulget doppe eret, lehket buhttásat,
          dii geat guoddibehtet Hearrá lihtiid!
          
   
12 Muhto dál dii ehpet dárbbaš
          vuolgit hoahpus
          ehpetge báhtaremiin,
          dasgo Hearrá manná din ovdal,
          Israela Ipmil lea dis maŋušin.

Hearrá bálvaleaddji gillá
    13 Mu bálvaleaddji ovdána:
          Son šaddá allagin, fámolažžan
          ja sakka stuorisin.
          
   
14 Eatnagat suorganedje go oidne su,
          nu illastuvvon lei su neahku,
          su hápmi lei illá šat olbmo hápmi.
          
   
15 Muhto son imaštahttá
          vel ollu álbmogiid,
          gonagasat jávohuvvet go oidnet su,
          danin go dan mii sidjiide
          ii lean goassege muitaluvvon,
          sii besset oaidnit,
          dan maid sii eai lean goassege gullan,
          sii besset dál vásihit.
Jes 52,11 viser til Jes 48,20, 2 Kor 0,0
Note Hearrá lihtiid: soaitá čujuhit tempelbiergasiidda maid Nebukadnesar lei dolvon Babylonii. Gč. \+xt Esra 1,7.
Forrige kapittelNeste kapittel

05. august 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 64,7–65,2

Les i nettbibelen

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! ... Vis hele teksten

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! 9Dine heilage byar har vorte til ørken, Sion har vorte ein ørken og Jerusalem ei øydemark. 10Vårt heilage og herlege tempel, der fedrane våre lova deg, har elden svidd av. Alt vi var glade i, er lagt i ruinar. 11Kan du tola dette, Herre, teia og audmjuka oss så djupt? 1Eg hadde svar til dei som ikkje spurde, eg var å finna for dei som ikkje søkte meg. Eg sa: «Her er eg! Her er eg!» til eit folkeslag som ikkje kalla på mitt namn. 2Heile dagen rekte eg hendene ut til eit trassig folk som gjekk fram etter eigne tankar på vegar som ikkje var gode.