Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa vuosttaš girji tessalonikalaččaide

1 2 3 4 5

Forrige kapittelNeste kapittel

Várrehusat ja ávžžuhusat
4Earret dán, vieljažiiddán, mii bivdit ja ávžut din Hearrá Jesusa nammii: Dii lehpet oahppan mis mo galgabehtet vádjolit vai dohkkebehtet Ipmilii, ja nu dii maiddái vádjolehpet. Dii galgabehtet goit viggat ovdánit ain eambbo.  2 Almma dovdabehtet daid Hearrá Jesusa gohččumiid maid mii attiimet didjiide?  3 Ipmila dáhttu lea ahte dii dahkkojuvvobehtet bassin. Fasttášehket furrošeami!  4 Juohkehaš dis galgá oahppat doallat iežas rupmaša bassin ja atnit dan gudnis.  5 Allet atte dan doahttalit anistumiid ja himuid dego dahket báhkinat geat eai dovdda Ipmila.  6 Ii oktage oaččo dahkat vielljasis veriid iige beahttit su guđege áššis. Hearrá ráŋggášta buot dakkáriid, nugo mii ovdal juo leat cealkán ja nannosit duođaštan didjiide.  7 Ipmil ii leat rávkan min buhtismeahttunvuhtii, muhto bassivuhtii.  8 Dan dihte dat gii hilgu dán, ii hilggo olbmo, muhto Ipmila, guhte addá didjiide iežas Bassi Vuoiŋŋa.
   
 9 Vieljalaš ráhkisvuođa birra mii eat dárbbaš čállit didjiide, danne go Ipmil ieš lea oahpahan din ráhkistit guhtet guimmiideattet. 10 Diihan ráhkistehpet buot vieljaid oppa Makedonias. Muhto mii ávžut din, vieljažiiddán, ovdánit das ain eambbo. 11 Atnet iežadet gudnin eallit ráfálaččat, dikšut iežadet áššiid ja bargat din iežadet gieđaiguin, nugo mii leat din gohččon. 12 Dalle dii vádjolehpet gutnálaččat maiddái olggobealolbmuid čalmmiin ehpetge dárbbaš bivdit guđesge veahki.
Go Hearrá boahtá
13 Mii dáhttut din diehtit, vieljažiiddán, mii dáhpáhuvvá daidda geat oađđájit jápmimii, amadet moraštit nugo earrásat geain ii leat doaivu. 14 Jos Jesus lea jápmán ja bajásčuožžilan, nugo mii oskut, de Ipmil Jesusa bokte galgá buktit jápmán olbmuid iežas lusa oktan suinna. 15 Dán mii cealkit didjiide Hearrá sátnin: Mii geat leat ain eallimin dalle go Hearrá boahtá, eat eisege joavdda ovdal daid geat leat oađđán jápmimii. 16 Hearrá ieš njiedjá almmis go gullo bajimuseŋgela ja Ipmila básona jietna, ja vuohččan čuožžilit dat geat leat jápmán Kristusis. 17 Mii geat leat eallimin ja leat ain dáppe, rohttejuvvot oktan singuin balvvaid siste áibmui Hearrá ovddal. Ja nu mii oažžut álelassii leat Hearráin. 18 De arvvosmahttet guhtet guimmiideattet dáid sániiguin!
1 Tess 4,4 viser til 1 Kor 0,0, 1 Kor 7,2
Note rupmaša: Greikkagiela mielde “lihtti” dahje “reaidu”, gč. \+xt 2 Kor 4,7\+xt*, dás adnojuvvon áhká birra.
1 Tess 4,5 viser til l 0,0
1 Tess 4,9 viser til Jes 54,13, Jer 31,33, Joh 13,34
Note vieljalaš ráhkisvuođa: Paulus deattuha dávjá ahte kristtalaččat leat vieljat ja oappát; jurdda lea maid guovddáš dán girjjis (\+xt 1 Tess 1,4; 2,1.9.14.17; 3,7; 4,1.9.10.13; 5,1.4.12.14.25.26\+xt*).
Forrige kapittelNeste kapittel

10. mai 2021

Dagens Bibelord

Lukas 18,1–8

Les i nettbibelen

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. ... Vis hele teksten

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. 3I same byen var det ei enkje. Ho kom gong på gong til han og sa: ‘Hjelp meg i saka med motparten min, så eg kan få min rett.’ 4Lenge ville han ikkje, men til slutt sa han med seg sjølv: ‘Endå eg verken har ærefrykt for Gud eller tek omsyn til noko menneske, 5vil eg hjelpa denne enkja til retten hennar, sidan ho plagar meg slik, elles endar det vel med at ho flyg like i synet på meg.’» 6Og Herren sa: «Høyr kva denne uærlege dommaren seier! 7Skulle så ikkje Gud hjelpa sine utvalde til retten deira, dei som ropar til han dag og natt? Er han sein til å hjelpa dei? 8Eg seier dykk: Han skal raskt sørgja for at dei får sin rett. Men når Menneskesonen kjem, skal han då finna trua på jorda?»