Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa girji filippilaččaide

1 2 3 4

Forrige kapittel
4Mu ráhkis vieljažiiddán geaid mun ohcalan, dii mu illu ja gudnegierdu, bissot dan dihte nanusin Hearrás!
Soabalašvuohta ja láđisvuohta
 2 Mun ávžžun Euodia ja Syntyke bálvalit Hearrá soabalašvuođas.  3 Ja mun bivddán maiddái du, iežan oskkáldas bargoguoibmi, atnit sudnos fuola. Soai leaba soahtan mu beale evangeliuma dihte nugo maiddái Klemens ja mu eará bargoguoimmit geaid buohkaid namat leat eallima girjjis.
   
 4 Illudehket álelassii Hearrás! Vel oktii mun dajan: Illudehket!  5 Šaddos din láđisvuohta dieđusin buot olbmuide. Hearrá lea lahka.  6 Allet leage morrašis mange dihte, muhto buktet álo dan maid dárbbašehpet, Ipmilii dieđusin átnumiin, rohkadallamiin ja giitalusaiguin.  7 Dalle Ipmila ráfi mii manná buot jierpmi badjel, várjala din váimmu ja jurdagiid Kristus Jesusis.
   
 8 Ja de vel, vieljažiiddán, jurddašehket buot dan mii lea duohta, mii lea gudnejahttin veara, mii riekta, buhtis, ráhkistan veara ja dohkálaš, mii ihkinassii lea buorre ja ánssáša rámi.  9 Dahket dan maid lehpet mus oahppan ja váldán vuostá, maid lehpet mus oaidnán ja mus gullan. Dalle ráfi Ipmil lea dinguin.
Giittus attáldagas
10 Hearrá lea addán munnje dan stuorra ilu ahte dii viimmat lehpet eljosmuvvan atnit mus fuola. Dii lehpet gal dáhtton dan oppa áigge, muhto ehpet leat ožžon dasa vejolašvuođa. 11 Mun in oaivvil ahte mus livččii váilon mihkkege, danne go mun lean oahppan duhtat dasa mii mus lea. 12 Mun dieđán mo lea eallit heajos dilis ja mo lea atnit valljugasvuođa. Mun lean bures hárjánan juohke dillái, gallánit ja nealgut, atnit valljugasvuođa ja gillát vádjitvuođa. 13 Mun nagadan buot su siste guhte dahká mu gievran.
   
14 Dattetge dii dagaidet bures go searvvaidet mu áŧestussii. 15 Diihan diehtibehtet ahte dalle go mun álggus ledjen vuolgán Makedonias sárdnidit evangeliuma, de din filippilaččaid searvegoddi lei áidna mii veahkehii mu birgemuša dáfus. 16 Dalle juo go mun ledjen Tessalonikas, dii vuolggaheiddet munnje moatte geardde dan maid dárbbašin. 17 In mun gal din attáldagaid váinnut, mun dušše sávan ahte din bargu šaddadivččii didjiide ain eambbo šaddosiid. 18 Mun lean ožžon buot, ja mus lea vallji. Mus lea eambbo go dárbbašan, dál go lean ožžon Epafroditusis attáldaga maid leiddet vuolggahan. Dat lea njálggahájat, dohkálaš oaffar mii lea Ipmila miela mielde. 19 Mu Ipmil addá Kristus Jesusa dihte didjiide hearvás rikkisvuođastis buot maid dárbbašehpet. 20 Ipmilii, min Áhččái, gullá gudni álo ja agálašvuhtii. Amen.
Loahppadearvvahus
21 Celket dearvvuođaid buot Kristus Jesusa bassi olbmuide. Vieljat geat leat mu luhtte, celket didjiide dearvvuođaid. 22 Didjiide celket maid dearvvuođaid buot bassi olbmot dáppe, erenoamážit dat geat leat keaisára bálvalusas.
   
23 Hearrá Jesus Kristusa árbmu lehkos dinguin.
Fil 4,2 viser til Fil 2,2+
Note Euodia, Syntyke: guokte nissonolbmo geat muđui eaba namahuvvo, muhto v. 3 mielde leigga hui guovddážat Paulusa doaimmas.
Fil 4,15 viser til 2 Kor 0,0
Note ledjen vuolgán Makedonias: Paulus vulggii Apd 17,14č mielde Makedonia eanangottis Atenii.
Note Dalle juo … Tessalonikas: maŋŋá go Paulus lei fitnan Filippis, muhto ovdal go son vulggii Makedoniai. Gč. \+xt Apd 17,1.
Note Amen: hebreagiela mielde “dat lea vissis ja duohta”. amen.
Fil 4,22 viser til Fil 1,13
Note dat geat … bálvalusas: Dakkár olbmot ledje eanet báikkiin Roma riikkas, maiddái olggobealde oaivegávpoga.
Forrige kapittel

23. april 2021

Dagens Bibelord

Filipperne 3,12–14

Les i nettbibelen

12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. ... Vis hele teksten

12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. 13Mine søsken, jeg tror ikke om meg selv at jeg har grepet det. Men én ting gjør jeg: Jeg glemmer det som ligger bak, og strekker meg etter det som er foran, 14og jager fram mot målet, mot den seiersprisen som Gud fra det høye har kalt oss til i Kristus Jesus.