Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Apostaliid dagut

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Forrige kapittelNeste kapittel

Peter buorida lápmása
3Peter ja Johannes manaiga tempelii. Lei rohkosbottu áigi, ovccát diibmu.  2 Dalle dohko guddojuvvui olmmái gii lei leamaš lámis riegádeami rájes. Son biddjojuvvui juohke beaivvi nu gohčoduvvon Čáppapoartta gurrii, vai son beassá gearjidit attáldagaid dain geat mannet tempelii.  3 Go olmmái oinnii Petera ja Johannesa mannamin tempelii, de son ánuhii sudnos attáldaga.  4 Peter geahčastii sutnje, nu maiddái Johannes, ja Peter celkkii: “Geahča munnuide!”  5 Olmmái geahčai sudnuide, go son doaivvui oažžut sudnos juoidá.  6 Muhto Peter celkkii: “Silbbat ja gollit mus eai leat, muhto mii mus lea, dan mun attán dutnje. Jesus Kristusa, nasaretlačča, nammii: Čuožžil ja vácce!”  7 Son dohppii olbmá olgeš gihtii ja čuoččáldahtii su, ja dan seammás olbmá juolggit ja láhpelađđasat nanosmuvve.  8 Son njuikii čuoččat, čuoččui ja váccii, ja son bođii sudno mielde tempelii, váccašii, njuikestalai ja máinnui Ipmila.  9 Buohkat oidne su go son váccii ja máinnui Ipmila. 10 Sii dovde su danin olmmájin gii lávii čohkkát ja gearjidit Čáppapoartta guoras, ja sii hirpmástuvve ja ovddošedje dan mii sutnje lei dáhpáhuvvan.
Petera sárdni tempelis
11 Olmmái bisui ain Petera ja Johannesa luhtte, ja buot olbmot vihke ovddošemiin sin lusa dan báikái mii gohčoduvvo Salomo bázzehállan. 12 Go Peter dan oinnii, de son sárdnugođii olbmuide: “Israellaččat, manne dii dán ovddošehpet? Manne dii geahččabehtet munnuide, dego moai iežame fámuin dahje ipmilbalolašvuođain livččiime ožžon dán olbmá vázzit? 13 Ean fal, Abrahama, Isaka ja Jakoba Ipmil, min áhčiid Ipmil, lea hearvásmahttán bálvaleaddjis Jesusa gean dii attiidet dubmejuvvot ja biehttaleiddet Pilatusa ovddas, vaikko son lei mearridan luoitit su luovus. 14 Basi ja vanhurskása dii biehttaleiddet ja ánuheiddet ahte olmmošgoddi addojuvvošii didjiide. 15 Dii gottiidet eallima oaivámučča! Muhto Ipmil čuoččáldahtii su jábmiid luhtte; moai letne dan duođašteaddjit. 16 Osku Jesusii ja su nammii lea addán vuimmiid dan olbmái gean dii oaidnibehtet ja dovdabehtet. Dat osku maid mii oažžut Jesusa bokte lea dahkan dán olbmá dearvvašin, nugo dii buohkat oaidnibehtet.
   
17 Vieljat, mun gal dieđán ahte dii ja din oaivámuččat dagaidet diehtemeahttunvuođas dan maid dagaidet. 18 Muhto nu lea Ipmil ollašuhttán dan maid son lei almmuhan ovddalgihtii buot profehtaidis bokte, ahte su Messias galggai gillát. 19 Gáhtet dan dihte suttuideattet, vai dat sihkkojuvvojit eret, 20 jorgalehket, vai Hearrá áhpásmahttá din ja vuolggaha didjiide Jesusa, Messiasa gean son ovdal juo lea válljen.
   
21 Albmi galgá leat su ássansadji gitta dan áiggi rádjái go buot ráhkaduvvo ođđasis, nugo Ipmil lea sárdnon bassi profehtaidis bokte dološ áiggiid rájes. 22 Moses lea cealkán: Hearrá, din Ipmil, čuoččáldahttá vieljaideattet gaskkas profehta, mu láhkásačča. Gullet su ja dahket buot maid son dadjá didjiide. 23  Juohkehaš gii ii gula dán profehta, jávkaduvvo álbmogis gaskkas ja duššaduvvo. 24 Maiddái eará profehtat Samuela rájes, buohkat geat leat sárdnon álbmogii, leat einnostan dáid beivviid. 25 Dii lehpet profehtaid mánát ja lehpet árben dan lihtu maid Ipmil dagai din áhčiiguin, go son celkkii Abrahamii: Du náli bokte buressivdniduvvojit buot eatnama sohkagottit. 26 Ovddimustá din várás Ipmil čuoččáldahtii jábmiid luhtte bálvaleaddjis. Su Ipmil vuolggahii buressivdnidit din, go dii jorgalehpet eret bahávuođasteattet.”
Apd 3,1 viser til Apd 10,3-9
Note rohkosbottu áigi: “ovccát diimmu rohkos”, sullii diibmu 15. \+w idja ja beaivi.
Apd 3,2 viser til Apd 14,8
Note Čáppapoartta: čađa beasai tempelšiljus nissoniid ovdašilljui. \fq attáldaga: Váibmoláđisvuođa attáldagat ledje dehálaččat juvddálaččaid oskkus. Gč. \+xt Matt 6,2.
Apd 3,6 viser til Matt 9,6, Joh 5,8, Apd 9,34, Apd 14,10
Note nasaretlačča: Vrd. \+xt Matt 2,23; Apd 24,5.
Apd 3,10 viser til Joh 9,8
Apd 3,11 viser til Joh 10,23, Apd 5,12
Note Salomo bázzehálla: tempelšilju nuorttabeali bázzehálla. tempel.
Apd 3,13 viser til 2 Mos 3,6, Jes 52,13, Joh 18,38, Joh 19,12
Note áhčiid: áhčči.
Apd 3,19 viser til Apd 2,38+
Forrige kapittelNeste kapittel

22. april 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 40,26–31

Les i nettbibelen

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. ... Vis hele teksten

26Løft blikket mot det høye og se: Hvem har skapt alt dette? Han som teller stjerners hær, fører dem ut og kaller dem alle ved navn. Hans kraft er så stor og hans styrke så veldig at ikke én skal mangle. 27Hvorfor tenker du, Jakob, hvorfor sier du, Israel: «Min vei er skjult for Herren, min Gud bryr seg ikke om min rett»? 28Vet du ikke, har du ikke hørt? Herren er den evige Gud som skapte jordens ender. Han blir ikke trett og ikke sliten, ingen kan utforske hans forstand. 29Han gir den trette kraft, og den som ikke har krefter, gir han stor styrke. 30Gutter blir trette og slitne, unge menn snubler og faller. 31Men de som venter på Herren, får ny kraft, de løfter vingene som ørnen, de løper og blir ikke slitne, de går og blir ikke trette.