Veaike-gearpmaš

Israelalaččat ledje guođđán Egypta,
ja eai lean šat Farao slávat.
Sii ledje beassan friddja.
Sii ledje johtime sáttomeahci čađa
dan eatnamii maid Ipmil lei sidjiide lohpidan.

Muhto mátki lei guhkki, ja sii dolkagohte.
Ja nealgugohte.
Sii váidaledje Mosesii ja dadje:
«Váro juo livččiimet beassan Egyptas jápmit,
dalle go čohkkáimet biergobáđiid guoras ja boraimet gallás!
Dál fertet jápmit nealggis dáppe sáttomeahcis!»

Moses rohkadalai Ipmilis veahki,
ja Ipmil lohpidii atnit sis fuola.
Go veiggodii,
de bohte váktellottit girddi sin bisánansadjái,
dat ledje unna, buoiddes vuoncálágan lottit.
Olbmot dohpo daid gitta ja basse daid dolas.
Jo go iđit šattai, de lei sin gođiid birra šaddan laksi.
Go laksi jávkkai, šattai sáttomeahcci buot ritnin.

«Mii diet lea?» jerre olbmot.
«Dat lea láibi almmis», dajai Moses.
«Čogget nu olu go dárbbašehpet!»
Ritni lei vielgat ja smierus,
ja máistui dego asehis, njálgga gáhkku.
Eai sii diehtán mii dat lei.
Juohke beaivvi ožžo sii dan biepmu maid dárbbašedje.

Muhtun áiggi geažes váidališgođii fas álbmot.
«Mis lea goiku», dadje sii Mosesii.
«Manne don leat dolvon min olggos Egyptas
dušše dan dihte vai goikat jámas?»

Moses čuorvvui veahki Ipmilis.
Ipmil siđai su loktet soappis
ja časkit báktái man guoras lei čuožžume.
Moses dagai nu, ja das golggiidii čáhci.
Buohkat besse čáskadit goikku.

Muhto muhtin áiggi geažes lei fas álbmot dolkan.
Sii váidaledje Ipmilii ja Mosesii ja dadje:
«Manne leahppi min dolvon olggos Egyptas
jápmit deike sáttomeahccái?
Mii leat duođaid dolkan dán heajos biepmus.»

De divttii Ipmil mirkogearbmašiid boahtit sin lusa.
Gearbmašat giessasadde gođiid sisa,
gáske olbmuid, ja oallugat jápme.
De gáhtagođii álbmot dan maid ledje dadjan,
ja bivde váldit eret daid gearbmašiid.
Ja Moses rohkadalai álbmoga ovddas.

Ipmil dajai Mosesii: «Ráhkat veaikegearbmaša!
Buohkat geat gáskkahallet mirkogearbmašiidda,
galget geahččat veaikegearbmašii ja de galget sii beassat eallit.»

Moses dagai nu go Ipmil lei cealkán,
son ráhkadii veaikegearbmaša ja bijai dan stággogeahčái.
Go muhtun gáskkahalai gearbmašii,
de geahčai son veaikegearbmašii,
ja de beasai son eallit.
Nu sii gáddjojuvvojedje.

Loga muitalusa Biibbalis

1Go kanaanlaš gonagas gii ásai Aradis Negevis gulai ahte israellaččat ledje boahtimin Atarima geainnu, de son fallehii israellaččaid ja válddii muhtumiid sis fáŋgan. 2Dalle israellaččat dahke Hearrái dán lohpádusa: “Jos don attát dan álbmoga min gihtii, de mii vihahit sin gávpogiid duššadeapmái.” 3Hearrá gulai israellaččaid rohkadusa ja attii kanaanlaččaid sin gihtii, ja sii vihahedje sin ja sin gávpogiid duššadeapmái. Danin báiki gohčoduvvui Horman. 4Israellaččat vulge Horváris dan geainnu mii doalvu Ruksesmeara guvlui, vai besset garvit Edoma. Muhto mátkkis álbmot šattai gierdameahttumin 5ja sárdnugođii Ipmila ja Mosesa vuostá: “Manne lehpet buktán min Egyptas deike meahccái jápmit? Dáppe ii leat láibi iige čáhci. Mii leat dolkan dán heajos borramušas!” 6Dalle Hearrá vuolggahii mirkogearbmašiid álbmoga gaskii, ja dat gáske olbmuid nu ahte eatnat israellaččat jápme. 7Álbmot bođii Mosesa lusa ja dajai: “Mii suddudeimmet go sártnuimet Hearrá ja du vuostá. Rohkadala Hearrá váldit gearbmašiid áŧesteames min.”Moses rohkadalai álbmoga ovddas, 8ja Hearrá celkkii Mosesii: “Daga alccesat gearbmaša ja bija dan stággogeahčái. Juohkehaš gii lea gáskkáhallan ja geahččá dasa, beassá eallit.” 9Moses dagai veaikkis gearbmaša ja bijai dan stággogeahčái. Go dat geat ledje gáskkáhallan gearbmašiidda, gehčče veaikegearbmašii, de sii besse eallit.

Les i nettbibelen